MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

Cоглашение просмотров: 1466

Перевод текста с английского языка на русский язык


Компания Bloomberg Finance L.P.


731, Лексингтон-Авеню


Нью-Йорк, NY 10022


Дополнительное соглашение к Договору с компанией BLOOMBERG


Заявка №: 22838620


Дополнительное соглашение к договору № 2953248  (в дальнейшем Договор) между компанией Bloomberg Finance L.P.  (в дальнейшем «Поставщик услуг») и Межбанковским объединением xxxxxx (в дальнейшем «Получатель услуг»).


 


Основные положения



  1. Поставщик услуг и Получатель услуг являются участниками Договора, указанного выше и Реестра (ов) услуг (в дальнейшем «Реестр»)

  2. Получатель услуг уже заявил о своем желании получать определенную информацию, содержащуюся в разделе Услуги («Информация») посредством потока данных (Поток данных). И использовать Информацию, Переформатированную информацию (согласно определению), Производную информацию (согласно определению) на специализированных компьютерах Поставщика услуг, оснащенных клавиатурой, поставляемой Поставщиком услуг или его аффилированных компаний и/или на других несеверных стационарных компьютерах Получателя услуг, которые оснащены настроенным программным обеспечением, предоставленным Поставщиком услуг или его аффилированными компаниями. Данное программное обеспечение позволяет пользователям входить на сервер BLOOMBERG PROFESSIONAL («Авторизованные компьютеры») (совместно именуемые «Дополнительные услуги»).

  3. Поставщик услуг готов предоставлять Получателю услуг Информацию через Поток данных при условии соблюдения условий Договора и изменений, внесенных в Дополнительное соглашение.

  4. Термины, написанные с заглавной буквы, не обозначенные в настоящем документе должны иметь то значение, в котором они употребляются в Договоре.

  5. Настоящее Дополнительное соглашение применимо ко всем текущим и будущим счетам, в соответствии с условиями Договора и должно заменить все существующие Дополнительные соглашения Bloomberg, касающиеся настоящего Договора и все подписки на профессиональное обслуживание компании Bloomberg, в соответствии с Договором.

  6. Если есть какие-либо несоответствия между условиями настоящего Дополнительного соглашения и условиями Договора в отношении Дополнительных услуг, применяются условия настоящего Дополнительного соглашения.

  7. Настоящее Дополнительное соглашение распространяется только на Информацию, которую Получатель услуг получает через Поток данных, а не на Информацию, которую Получатель услуг получает при помощи других средств от Поставщика услуг или его аффилированных компаний.


Определения



  1. Термин «Производная информация» ─ это информация или переформатированная информация, используемая Получателем услуг с целью проведения расчетов и отображения результатов, при условии, что информация или Переформатированная информация, содержащаяся в Производной информации, по оценке Поставщика услуг, остается не идентифицированной и не может быть открыто извлечена.

  2. Термин «Объекты» ─ это Информация, Переформатированная информация, Производная информация, Материалы и Приложения, разработанные Получателем услуг.

  3. Термин «Ограниченное количество» ─ это ограниченное количество или тип Информации, Переформатированной информации или Производной информации, оцененной в количественном и качественном соотношении, которая по оценке Поставщика услуг, не должна влиять на возможность Поставщика услуг использовать Информацию или на возможность использования любого источника любой части данной Информации и в каждом конкретном случае получать от нее прибыль.

  4. Термин «Материалы» - это любые разработки и другие материалы, которое Поставщик услуг время от времени делает доступными для Получателя услуг, которые могут включать в себя без ограничения:


(i) шаблоны разработок и инструментов, включая файлы, программное обеспечение, документацию и/или другие материалы, которые снабжают Получателя услуг инструментами для разработок, модифицирования, увеличения и/или усовершенствования приложений, разработанных Получателем услуг;


(ii) любые другие приложения, программное обеспечение, файлы, материалы, документация или другие Объекты, доступные для разработок или с другой целью в связи с Дополнительными услугами;


и (iii) программные средства имитационного моделирования.



  1. Термин «Переформатированная информация» ─ это информация в такой форме, в которой основная информация, по оценке Поставщика услуг, остается идентифицируемой.

  2. «Приложения, разработанные Получателем услуг» ─ это приложения, разработанные или модифицированные Получателем услуг, которые: (i) были получены, содержат элементы или используют право интеллектуальной собственности, содержащихся в них, материалы или (ii) принимать Информацию или Переформатированную информацию как входную. Если в любое время в течение Срока действия договора, любой авторизованный компьютер по любой причине прекращает свою работу как авторизованный компьютер, это пункт применяется ко всей Информации, Переформатированной информации и Производной информации в отношении любого такого авторизованного компьютера.

  3. «Система» должна включать в себя, без ограничений, авторизованные компьютеры, любое программное обеспечение, компьютерное оборудование и другое оборудование или услуги, использованные Получателем услуг для получения, хранения, анализа, манипуляций или обработки Объектов.


Права на использование



  1. Поставщик услуг соглашается с тем, что Получатель услуг может, исключительно для целей и на условиях, изложенных в настоящем Дополнительном соглашении, получать информацию с помощью Потока данных на авторизованные компьютеры Получателя услуг. Дополнительные услуги предназначены только и исключительно для внутренних целей бизнеса Получателя услуг на авторизованных компьютерах, включая среди прочего ввод данных в компьютерные приложения, и не могут быть использованы для перепродажи или иной передачи или отчуждения, или использоваться в интересах любого другого лица или организации. Получатель услуг может использовать или получить доступ к Информации, Переформатированной информации и Производной информации только на и авторизованном компьютере, который получил Информацию через Поток данных или к Переформатированной информации или Производной информации на авторизованном компьютере, на котором были разработаны такие виды информации («Назначенный авторизованный компьютер»). Ни в коем случае Получатель услуг не вправе разрешить, так или иначе, использовать  Информацию, Переформатированную информацию или Производную информацию на неавторизованном компьютере Поставщика услуг. Ни в коем случае Получатель услуг не вправе разрешить перемещать, копировать, распространять, воспроизводить, обнародовать Информацию, Преобразованную информацию или Производную информацию, а также направлять или использовать любым способом на любом неавторизованном компьютере, принтере, дисплее и приложении или на любом авторизованном компьютере или на Назначенном авторизованном компьютере для таких данных; при условии, однако, что Получатель услуг может хранить Информацию, Переформатированную информацию и Производную информацию только на Назначенном авторизованном компьютере для хранения Информации, Переформатированной информации или Производной информации на период действия Договора;


 


 


Счет: xxxxxx                    Договор: xxxxxx                   Заказ: xxxxx                   DT: 1000              CI: BFLP         Стр. 1 из 4      AgComboGlob 02/11/11


 


 а также при условии, что авторизованные компьютеры или пользователи таких авторизованных компьютеров  не получат доступ к Информации, Переформатированной информации или Производной информации, которая в настоящее время хранится или используются на другом авторизованном компьютере. Получатель услуг может получить доступ к Потоку данных только на авторизованных компьютерах, которые зарегистрированы на профессиональное обслуживание Bloomberg. Каждый раз, когда Получатель услуг использует дополнительные услуги, Получатель услуг должен предоставлять, обеспечивать и обязуется перед Поставщиком услуг в том, что:


(I) он обладает всеми необходимыми нормативно-правовыми полномочиями для заключения и выполнения обязательств этого Дополнительного соглашения и Договора; и (II) использование им дополнительных услуг соответствует всем действующим законам, правилам и предписаниям. Получатель услуг должен принять все разумные меры, чтоб обеспечить соблюдение всех положений Договора, в том числе настоящего Дополнительного соглашения сотрудниками Получателя услуг и достигает соответствующего соглашения со своими сотрудниками, касающегося конфиденциальности и неразглашения информации для предотвращения ее несанкционированного разглашения и неправомерного использования во время и после срока действия Договора. Термин «Услуги» в Договоре должен включать дополнительные услуги.



  1. Несмотря на положения пункта под названием "Распространение данных Получателя услуг" или "Объем услуг", изложенные в Договоре и, в соответствии с пунктами 1 и 4 (Права на использование) Дополнительного соглашения, в ходе обычной хозяйственной деятельности, Получатель услуг может использовать и распространять ограниченное количество Информации, Переформатированной информации и Производной информации в опубликованных отчетах, в печатном или электронном виде для поддержания основного вида деятельности Получателя услуг в:


 (I) проведении исследований для внутреннего использования или для своих клиентов или (II) принятия торговых предложений (вместе "Отчеты"); при условии, однако, что Получатель услуг не может использовать или распространять Информацию, Переформатированную информацию или Производную информацию любым способом, который может, по собственной добросовестной оценке Поставщика услуг, повлиять на способность Поставщика услуг лицензировать Информацию или становится причиной того, что Информация используется или распространяется, таким образом, что становится источником или заменяет Информацию и является противоположной той информации, которую предоставляет Поставщик услуг.


Кроме того, такие Отчеты не должны являться частью автоматизированного процесса генерации отчетов и такие Отчеты не должны включать любую Информацию, Переформатированную информацию или Производную информацию в потоковом формате.



  1. Количество и расположение авторизованных компьютеров изложено в Реестре. Получатель услуг соглашается с тем, что каждый авторизованный компьютер и принтер будет иметь уникальный адрес, который будет предоставлен Поставщику услуг до установки. Поставщик услуг будет иметь все права в отношении оборудования, предоставленного Поставщиком услуг, в том числе, но без ограничений, и на доступ к такому оборудованию; и Получатель услуг имеет все обязательства и несет ответственность в отношении него, согласно Договору.

  2. Несмотря на любые противоречащие положения в этом Дополнительном соглашении, Получатель услуг обязуется соблюдать все ограничения и требования в отношении использования, воспроизведения, распространения или, если иное не предусмотрено поставщиками обмена данными (согласно определению) или дополнительной информации (согласно определению). По просьбе поставщиков обмена данными или дополнительной информации, Поставщик услуг может предоставить обмен данными и дополнительную информацию с информацией, относительно Получателя услуг и использования им дополнительных услуг.

  3. Получатель услуг понимает, что (I) вкладчики Информации могут принять решение в любой момент задержать или запретить их информацию от доступа, согласно настоящему Дополнительному соглашению и (II) Поставщик услуг может изменить количество и тип Информации, доступной через Поток данных время от времени по собственному усмотрению.

  4. Стороны согласны с тем, что права, предоставляемые Получателю услуг согласно настоящему Дополнительному соглашению, не включают право хранить всю или любую часть Информации, Переформатированной информации или Производной информации в базах данных для доступа с любого авторизованного компьютера, кроме назначенного авторизованного компьютера для таких данных, и с любых неавторизованным компьютеров, пользователям, которые не подписаны на профессиональное обслуживание компании BLOOMBERG или любой третьей стороне и не имеет право на распространение каких-либо услуг базы данных, содержащих всю или часть Информации, Переформатированной информации или Производной информации. Получатель услуг не может использовать Информацию, Переформатированную информацию или Производную информацию в любом случае (х) для улучшения качества данных, проданных или предоставленных Получателем услуг любой стороне или (у) для любой автоматизированной проверки достоверности данных или подтверждения.


По окончании Договора или настоящего Дополнительного соглашения по какой-либо причине, Получатель услуг будет прилагать все усилия, чтобы быстро удалить или очистить все Объекты, в том числе все их копии из любой системы (м) Получателя услуг, использовавшего Объекты, и Получатель услуг должен немедленно, после такого прекращения, прервать использование любого Объекта; при условии, однако, что Получатель услуг может не прекращать использование, очищать или удалять любые разработки приложений Потребителя, которые изменены таким образом, что они не принимают Информацию или Переформатированную информацию как входную и, которая не является производной, не содержит элементы и не использует интеллектуальную собственность, содержащуюся в Материалах. Получатель услуг предоставляет удовлетворяющие Поставщика услуг доказательства удаления, чистки и прекращения использования информации. В любое время впоследствии, если Получатель услуг обнаружит, что любые Объекты любой из его систем не были удалены или очищены в соответствии с настоящим пунктом, Получатель услуг должен будет в то же время оперативно удалить или очистить Объекты. Несмотря ни на какие противоречащие положения, изложенные в настоящем пункте, по окончании действия Договора или настоящего Дополнительного соглашения, (I) Получатель услуг должен удалить или очистить Информацию, Переформатированную информацию или Производную информацию, которая содержится в отчетах, генерируемых в соответствии с пунктом 2 Дополнительного соглашения ранее срока расторжения Договора или настоящего Дополнительного соглашения и (II) Получатель услуг может хранить или архивировать Информацию, Переформатированную Информацию и Производную информацию только по мере необходимости для соблюдения внутреннего аудита и нормативных требований; в случае, если, Получатель услуг не использует иным образом любую Информацию, Преобразованную информацию или Производную информацию.


Защита



  1. Несмотря на любые противоречия, содержащиеся в этом Договоре или в Дополнительном соглашении, Получатель услуг не может использовать Информацию, Переформатированную информацию или Производную информацию или любой ее части в любой форме, в которой таковая может конкурировать с любым бизнесом, продуктом или услугами Поставщика услуг или его аффилированных компаний, включая среди прочего любое использование таких данных, которые могут:


(а) привести к перемещению существующих подписок или потере потенциальных подписок на информационные сервисы третьих лиц Поставщика услуг или его аффилированных компаний, включая среди прочего услуги в отношении обмена данными и дополнительной информации;


(б) привести к снижению существующих или потенциальных подписок Потребителей услуг на информационные услуги Поставщиков услуг или его аффилированных компаний, в том числе, но не ограничиваясь, количество авторизованных компьютеров и подписок на профессиональное обслуживание компании BLOOMBERG или лицензиатов в соответствии с Договором, получающих информацию; или


(в) нанести ущерб правам Поставщика услуг, его аффилированных компаний или любых источников любой части Информации, чтобы использовать часть информации.


 


Если Получатель услуг добросовестно полагает, что любой бизнес, услуги или продукт Получателя услуг конкурирует с Поставщиком услуг или его аффилированными компаниями в указанном выше порядке, Поставщик услуг может прекратить действие настоящего Дополнительного соглашения и / или Договора, провести все средства правовой защиты в связи с таким нарушением, и может требовать от Получателя услуг немедленно прекратить использование Информации и Переформатированной информации в соответствии с положениями пункта 6 настоящего документа.


 



  1. Поставщик услуг оставляет за собой право в любое время провести проверку и контроль, либо физически, либо в электронном виде, (I) запросов Получателя услуг на Информацию, Обмен данными и Дополнительную информацию, (II) количество авторизованных компьютеров, получивших доступ к Информации, Переформатированной информации, Производной информации, Обмену данными и Дополнительной информации и (III) использования Получателем услуг Информации, Переформатированной информации, Производной информации, Обмена данными и Дополнительной информации. Провайдеры Обмена данных и Дополнительной информации могут контролировать физически или в электронном виде, использование Получателем услуг применимых Обменных данных и Дополнительной информации. Получатель услуг обязуется перед Поставщиком услуг и поставщиками Обменных данных и Дополнительной информации разрешать доступ к помещениям Получателя услуг, компьютерам (в том числе, без ограничений, к оборудованию, программному обеспечению и сетевым услугам) и персоналу в любое разумное время с целью такого аудита и мониторинга. По запросу Поставщика услуг или поставщика Обменных данных или Дополнительной информации, Получатель услуг назначает ответственного сотрудника для помощи в проведении аудита и мониторинга. Кроме того, время от времени по запросу Поставщика услуг Получатель услуг должен продемонстрировать и удовлетворить требования Поставщика услуг о том, что деятельность Получателя услуг осуществляется в полном соответствии с настоящим Дополнительным соглашением.

  2. Получатель услуг соглашается, что если в результате проведения аудита или контроля со стороны Поставщика услуг в соответствии с пунктом 8: (а) обнаружены нарушения настоящего Дополнительного соглашения, (б), Получатель услуг использует Информацию, Переформатированную информацию или Производную информацию на не назначенных авторизованных компьютерах для таких данных, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Дополнительным соглашением, или другие компьютеры и пользователи имеют возможность доступа к Обменным данным или Дополнительной информации в дополнение к тем, что были включены Поставщиком услуг для доступа к таким данным или (в) Получатель услуг не может продемонстрировать, что его деятельность осуществляется в соответствии с настоящим Дополнительным соглашением к разумному удовлетворению Поставщика услуг, то (I) Получатель услуг несет ответственность и оплачивает дополнительные расходы и / или биржевые сборы (согласно определению) и / или сборы на Дополнительную информацию (согласно определению), такие сборы или взносы должны быть рассчитаны на следующий день после фактической установки начальных услуг и (II) Поставщик услуг имеет право в таком случае прекратить действие настоящего Дополнительного соглашения и / или Договора и осуществить все средства правовой защиты в связи с таким нарушением.

  3. Авторизованными компьютерами, получившими доступ к Обменным данным и Дополнительной информации являются те, в том количестве и расположении, которые получили от Поставщика услуг доступ к таким данным.


Отчёты



  1. Получатель услуг соглашается вести журнал и подготавливать отчёт для Поставщика услуг на ежемесячной основе, или, как разумно требуется, вести перечень количества авторизованных компьютеров с локальным и уникальным адресом каждого авторизованного компьютера и время от времени любой другой информации по обоснованным запросам Поставщика услуг.

  2. По просьбе Поставщика услуг, Получатель услуг предоставляет Поставщику услуг документ, подписанный внешними или внутренними аудиторами Получателя услуг или другого такого уполномоченного лица, приемлемых для Поставщика услуг: сертификат о проверке последнего из отчётов, упомянутых выше в пункте 11, и об оплате за обслуживание, выплачиваемую Получателем услуг, подтверждая, что деятельность Получателя услуг осуществляется в соответствии с Договором и настоящим Дополнительным соглашением.

  3. Получатель услуг включает в ежемесячный доклад количество и расположение авторизованных компьютеров или пользователей, которые, при необходимости, могли получить доступ к фондам и Объектам или другим Обменным данным, включенным в Услуги ("Обмен данными") и / или информации, содержащейся в Услугах согласно договорам между Поставщиком услуг и поставщиками такой информации («Дополнительная информация»). Получатель услуг выплачивает все сборы, взимаемые соответствующими биржами для доступа к Обменным данным ("Биржевые сборы") или сборы, взимаемые соответствующим третьим лицом для доступа к дополнительной информации ("Сборы за Дополнительную информацию"). Получатель услуг признает и соглашается, что такие сборы могут быть поручены на основе каждого компьютера, пользователя или другого фактора (как указано такими поставщиками Обменных данных и Дополнительной информации), который имеет доступ, или включен для доступа к таким данным или информации, и что основа для начисления таких сборов может меняться после уведомления.


Требования к отображению данных



  1. Получатель услуг соглашается идентифицировать Информацию и Переформатированную информацию, отображая ее в соответствии со следующими правилами:


(а) любая третья сторона вносившая данные, содержащиеся в Информации и Переформатированной информации, должны быть идентифицированы по имени третьего лица, если иное не предусмотрено вкладчиком; и


(б) любые данные, содержащиеся в Информации и Переформатированной информации, которые были внесены непосредственно Поставщиком услуг, должны быть идентифицированы как данные Поставщика услуг.



  1. Получатель услуг должен передать все сообщения о состоянии системы в авторизованных компьютерах, предоставленных Поставщиком услуг, которые отображают любую Информацию и Переформатированную информацию.

  2. Все Обменные данные и Дополнительная информация должны быть отображены Получателем услуг в соответствии с правилами соответствующего информационного обмена и поставщиков дополнительной информации.


Дополнительные условия



  1. Поставщик услуг или его аффилированные компании могут вносить изменения, улучшать и повышать класс Дополнительных услуг и соответствующего программного обеспечения, материалов, рекомендаций и услуг время от времени, когда он сочтет это необходимыми или желательными. Получатель услуг соглашается, что Поставщик и его аффилированные компании не несут ответственности за любую неисправность, неточность, упущения, задержки или любую другую неисправность в Информации, Преобразованной информации, Производной информации, Обменных данных или Дополнительной информации, вызванной компьютерной техникой Получателя услуг или, возникшие в результате использования Получателем услуг таких данных на таком оборудовании.

  2. В случае если Поставщик услуг или его аффилированные компании предоставляют любые материалы Получателю услуг в связи с Дополнительными услугами, Получатель услуг может использовать такие материалы только (I) для своих внутренних деловых целей и (II) внутреннего развития, изменений или испытаний приложений, разработанных Поставщиком услуг для внутреннего пользования Получателя услуг, только в соответствии с настоящим Дополнительным соглашением. Получатель услуг не должен использовать материалы или любую их часть в своих разработках приложений или использовать материалы любым другим способом, который может привести к тому, что материалы станут «лицензией на открытое программное обеспечение», что накладывает обязательства на использование материалов Поставщиком услуг или его аффилированными компаниями или ограничивает права Поставщика услуг или его аффилированных компаний на материалы. Получатель услуг может использовать свои разработки приложений только для внутреннего пользования в соответствии с настоящим Дополнительным соглашением. Получатель услуг не может, ни при каких обстоятельствах распространять, раскрывать, передавать или иным образом распространять это материалы, любые разработки приложений Получателя услуг или любой их части, третьим лицам. За исключением случаев, предусмотренных в этом Дополнительном соглашении, Получатель услуг не может: (х) копировать, адаптировать, перекомпилировать, декомпилировать, перепроектировать, делать или распространять, любую другую форму, или любой созданный проект, материалы или любую его часть; или (у) модифицировать, адаптировать, переводить, сдавать в аренду, одалживать, перепродавать или передавать материалы или любую их часть по сети.

  3. В случае если Получатель услуг желает иметь третью сторону для разработки программного обеспечения или приложений от имени Получателя услуг, которые принимают Информацию или Переформатированную Информация качестве вклада, Получатель услуг должен убедиться, что эта третья сторона заключила


 


 


Счет: 30218700                    Договор: 2953248                   Заказ: 22838620                    DT: 1000              CI: BFLP         Стр. 3 из 4      AgComboGlob 02/11/11


 


 


соответствующее соглашение на разработку лицензии третьей стороной с Поставщиком услуг для получения необходимых материалов и для авторизации третьего лица на выполнение разработок от имени Получателя услуг. Если Получатель услуг желает получить ограниченную подписку на предоставление сервиса BLOOMBERG PROFESSIONAL с ограниченным доступом к данным для разработок и внутреннего мониторинга, Получатель услуг должен заключить соответствующее соглашения с Поставщиком услуг для получения такой подписки на разработки. Если Получатель услуг желает распространять разработки своих приложений третьим лицам, Получатель услуг должен получить соответствующую лицензию на разработку третьими лицами с Поставщиком услуг, который позволяет такое распределение.


 


Настоящее Дополнительное соглашение, включая любые изменения, отказы или уведомления, относящиеся к нему, могут быть заключены и направлены по факсу, электронной почте или иным электронным средствам, в том числе и через веб-сайт, определенный Поставщиком Услуг, путем выполнения действий, указанных на этом веб-сайте. Любое такое факсимильное отправление, передача электронного сообщения или взаимодействие через указанные электронные средства, включая любое взаимодействие путем осуществления действий на таких веб-сайтах, представляет собой окончательное соглашение сторон и является достаточным доказательством заключения такого договора и имеет такую же силу, как если бы это была собственноручная подпись. Получатель услуг признает и соглашается с тем, что он имеет компетенцию и согласен с необходимостью распечатывать информацию, направленную Получателю услуг в электронном виде, и знает, как хранить такую информацию в форме, которая обеспечит ее доступность Получателю услуг в неизменной форме.


 

























Подпись (Уполномоченного должностного лица, партнера или владельца)



Имя, фамилия (печатными буквами)



Должность (печатными буквами)



Дата



Согласовано:


 


Межбанковское объединение «xxxxxxx» (ООО)                                             Компания BLOOMBERG FINANCE L.P.


Наименование компании                                                                                             В лице: BLOOMBERG (GP) FINANCE LLC,


Генеральный партнер


Подпись уполномоченного подписанта


 


 


 


Дата                                                                        


 



BLOOMBERG, BLOOMBERG PROFESSIONAL, BLOOMBERG MARKETS, BLOOMBERG NEWS, BLOOMBERG TRADEBOOK, BLOOMBERG BONDTRADER, BLOOMBERGTELEVISION, BLOOMBERG RADIO, BLOOMBERG.COM и BLOOMBERG ANYWHERE являются торговыми марками и сервисными марками Bloomberg Finance L.P., товарищество с ограниченной ответственностью Delaware, или ее дочерних организаций. Все права защищены.


3736895.6


 


 


__________________________________________________________________________________________


17.07.2014 г.  перевод выполнен переводчиком


Железняк Анной Эдуардовной и является верным переводом


прилагаемого текста «Дополнительное соглашение к Договору с компанией BLOOMBERG»


 


 


Переводчик


ИП Железняк Анна Эдуардовна


ИНН  77321192164


ОГРНИП 306770000375120


115419, Москва, ул. Орджоникидзе 7


Тел.: (495) 363-73-01


Веб-страница:www.lingvohaus.ru


эл.почта: lingvohaus@gmail.com


 

- 0 +    дата: 16 декабря 2014

   Загружено переводчиком: Железняк Анна Эдуардовна Биржа переводов 01
   Язык оригинала: английский