MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

Indicaciones para el proceso inversionista просмотров: 1064

УКАЗАНИЯ О ВЕДЕНИИ ИНВЕСТИЦИОННОГО ПРОЦЕССА


ГЛАВА 1


ПРЕДМЕТ НАСТОЯЩИХ УКАЗАНИЙ


Статья 1. – Настоящие правила являются Указаниями о ведении Инвестиционного Процесса и имеют целью:


1. Гарантировать целостность инвестиционного процесса, при этом:


а) Рассматривать подготовку, планирование, заключение договоров, выполнение и контроль инвестиций как единую систему с самого начала инвестиционного процесса, как при осуществлении основных инвестиций, так и сопутствующих, при их наличии.


б) Установить функции различных субъектов процесса.


2. Обеспечить необходимую гибкость инвестиционного процесса и функций различных субъектов, принимая во внимание характеристики каждой инвестиции.


3. Способствовать рациональности и эффективности инвестиционного процесса, особенно в том, что касается сокращения его сроков посредством:


а) Подготовки инвестиций на технической и экономической основе с достаточной гибкостью для целевого использования инвестиций в соответствии с их характеристиками.


б) Использования Интегрального Руководства Проектами (далее ИРП), предоставляющего инвестору необходимые условия для своей деятельности, применительно к любому инвестиционному процессу или его частям с целью достижения эффективности процесса.


в) Использования методов осуществления инвестиций одновременно с теми задачами, которые не нарушали бы необходимую последовательность процесса и позволяли бы сократить сроки инвестирования, обеспечивая при этом чёткий распорядок и организацию при выполнении установленных нормативов.


г) Расширения постинвестиционного мониторинга, что позволит контролировать прибыль, предусмотренную и утверждённую в Технико-Экономическом Обосновании и одновременно получить информацию, необходимую при планировании будущих проектов.


д) Кроме того, этот процесс должен обеспечивать достижение следующих целей:


i) Добиться полного соблюдения законности внутри инвестиционного процесса, избегая любых неправомерных действий, и с самого начала принимая ответственность за действия или бездействие, приводящие к нарушению законности.


ii) Осуществлять постоянный контроль воздействия, производимого на окружающую среду, в связи с реализацией инвестиционных процессов, в соответствии с соответствующими законодательными актами Министерства Науки, Техники и Охраны окружающей среды, а также проводить инспекцию предприятий, занимающихся такой деятельностью.


iii) Сохранять и наиболее эффективно использовать имеющиеся в распоряжении энергоресурсы.


Статья 2. – Настоящие правила применимы ко всем инвестиционным процессам, осуществляемым государственными учреждениями и/или частными предприятиями, имеющими 100% кубинского капитала.


В силу Договора Международного Экономического Объединения инвестиции, осуществляемые смешанными предприятиями и предприятиями, имеющими полностью иностранный капитал, регулируются специальными нормативными документами.


Статья 3. – C целью установления границ применения и интерпретации положений, содержащихся в настоящих указаниях в соответствии с действующим законодательством, принимаются следующие термины и определения:


1. Инвестиция: Затраты финансовых, людских и материальных ресурсов с целью последующего получения экономической и социальной выгоды путём использования новых основных фондов.


2. Инвестиционный процесс: Динамическая система, которая включает в себя виды деятельности и/или услуг, осуществляемые различными субъектами, участвующими в этой системе, с момента образования последней и до введения в эксплуатацию.


3. Проект: Совокупность документов, с помощью которых определяется форма инвестиций, и которые в дальнейшем отражают технические решения, принятые в соответствии с нормативами. Такое определение совпадает с интерпретацией этого термина, которое несколько лет использовалась на Кубе, и отличается от широко распространённого в международной и кубинской литературе определения, согласно которому проект это «комбинация людских и материальных ресурсов при организации процесса во времени с целью достижения определённой цели».


4. Интегральное Руководство Проектами (ИРП): Это метод управления, посредством которого направляются и координируются людские, финансовые и материальные ресурсы в течение инвестиционного процесса для выполнения поставленных целей, касающихся объёма работ, расходов, сроков, качества и исполнения своих обязательств участниками инвестиционного процесса или заинтересованными сторонами. В настоящих указаниях, когда упоминается об ИРП, речь идёт о методе управления, применяемом к инвестиционному процессу или к отдельным его этапам.


В приложении № 1 к настоящим указаниям даётся определение другим терминам, наиболее часто применяемым в настоящих указаниях.


 


ГЛАВА II


ТИПЫ И КАТЕГОРИИ ИНВЕСТИЦИЙ


Статья 4. – Термин «инвестиция» согласно определению, приведённому в предыдущей статье настоящей Резолюции, включает в себя как таковое: деятельность, направленную на приобретение нового производственного оборудования, оказание услуг, создание инфраструктуры, а также на расширение, восстановление, переустройство, замену оборудования и капитальный ремонт; озеленение территории; развитие животноводства; закупку крупного рогатого скота; закупку воздушного, морского и наземного транспорта, а также другого оборудования, которое относится к основным фондам.


При инвестировании горнодобывающих и нефтяных отраслей под инвестицией понимается закупка оборудования, выполнение строительных работ, а также исследования, проекты и другие финансовые расходы, непосредственно связанные c вышеупомянутой деятельностью.


Обслуживание и консервация не считаются инвестицией и, следовательно, действие настоящих Указаний на подобную деятельность не распространяется.


Статья 5. – В зависимости от своей направленности инвестиции подразделяются на: замену, капитальный ремонт, восстановление, реставрацию, переустройство, расширение и вновь создаваемые инвестиции.


Статья 6. – С учётом экономического и социального значения инвестиций они классифицируются следующим образом:


1. Основные инвестиции: сюда относятся инвестиции, необходимые для общего экономического и социального развития.


2. Сопутствующие инвестиции: это такие инвестиции, которые входят или не входят в состав основной инвестиции и являются дополнением к ней с целью её надлежащей реализации, испытаний и введения в эксплуатацию. Сопутствующие инвестиции подразделяются на прямые и косвенные.


а) Прямые сопутствующие инвестиции предназначены для решения вопросов, возникающих в сфере инвестирования и необходимы для привязки основной инвестиции к городской инженерной инфраструктуре региона. Такие инвестиции обеспечивают корректное исполнение инвестиционного процесса и являются частью основной инвестиции и её бюджета.


б) Косвенные сопутствующие инвестиции предназначены для создания социальной, технической и производственной инфраструктуры в сфере действия основной инвестиции


Такая классификация предложена Инвестором в Технико-Экономическом Обосновании и выносится на рассмотрение соответствующей инстанцией, принимающей решение по поводу указанного Обоснования.


Статья 7. – Инвестиции подразделяются на номинальные и неноминальные в зависимости от их оценки, утверждения, включения в план развития экономики, принимая во внимание предельную стоимость инвестиций, тип валюты и их характеристик. Предельная стоимость инвестиций устанавливается и периодически пересматривается Министерством Экономики и Планирования посредством дополнительных нормативных документов.


Статья 8. – Оценка и утверждение Номинальных Инвестиций в зависимости от их важности и характеристик, а также экономический и социальный эффект от инвестирования, находится в ведении Министерства Экономики и Планирования, далее Министерства, которое при необходимости выносит этот вопрос на обсуждение в Исполнительный Комитет Совета Министров.


Статья 9. – Оценка и утверждение Неноминальных Инвестиций находится в ведении Центрального Инвестора.


Статья 10. – Неноминальные Инвестиции, которые, как правило, разрознены территориально, могут быть сгруппированы в Номинальные Программы, если вышеуказанные инвестиции имеют общие или сходные конечные цели.


 


ГЛАВА III


ОРГАНИЗАЦИЯ И ЭТАПЫ ИНВЕСТИЦИОННОГО ПРОЦЕССА


Статья 11. – Инвестиционный процесс реализуется в несколько этапов, имеющих различные конечные цели. По окончании каждого из этапов определяется направление последующего этапа.


Проведение каждого этапа инвестиционного процесса отвечает характеристикам и требованиям инвестиции и может быть реализовано в виде последовательного или одновременного выполнения задач таким образом, чтобы, не нарушая последовательности процесса, обеспечить наибольшую его скорость, соблюдая при этом необходимые условия и требования, предъявляемые для оценки и утверждения инвестиций в соответствии с действующим законодательством и настоящими указаниями в частности.


Статья 12. – В инвестиционном процессе выделяют следующие этапы:


1. Прединвестиционный этап – этап начала формирования инвестиции. На этом этапе определяются потребности; проводится мониторинг рынка; определяется и выстраивается стратегия инвестиции и её цели; разрабатывается техническая документация, которая содержит предварительное и окончательное Технико-Экономическое Обоснование с изложением Основополагающих Идей, а также разрабатывается Предварительный Проект. Оценка Технико-Экономического Обоснования позволяет принять решение, касающееся непрерывности проведения инвестиции, а также сформировать перечень того оборудования, которое необходимо приобрести в рамках данной инвестиции.


2. Основной этап – этап расчёта и построения инвестиции. Имеет место наряду с разработкой проектов и продолжается вплоть до этапа их исполнения. При этом выполняются услуги по строительству и монтажу и закупаются необходимые материалы и оборудование. С этой целью утверждается перечень оборудования, которое необходимо приобрести в рамках данной инвестиции, и заключаются соответствующие договора. Уточняется календарный план проведения работ и поступления средств, затраты и окончательные денежные потоки инвестиции, устанавливается План Обеспечения Качества. Этот этап завершается проведением пуско-наладочных работ.


На данном этапе решаются задачи, имеющие место на стадии разработки технического и исполнительного проектов в рамках Интегрального Руководства Проектами.


В главе ХII подробно описаны принципы и необходимые действия при осуществлении этого этапа.


3. Заключительный этап инвестирования и Начало Эксплуатации – это этап завершения реализации инвестиции. На этом этапе проводятся пуско-наладочные работы, производится разборка подсобных строений и другого вспомогательного оборудования. Производится оценка, и предоставляются окончательные сведения по инвестиции. Назначаются ответственные лица, и осуществляется постинвестиционный мониторинг.


Этот этап в общих чертах совпадает с заключительным этапом сдачи работ в рамках Интегрального Руководства Проектами.


В главе ХIII подробно описаны принципы и необходимые действия при осуществлении этого этапа.


Статья 13. – Инвестор выбирает способ реализации и оптимизации инвестиционного процесса, принимая во внимание границы его применения и степень ответственности, возлагаемой на субъекты инвестиционного процесса, а также с учётом определяющего элемента инвестиции (технического, экономического, социального), который отвечает её характеристикам и целям. Под определяющими элементами инвестиции (техническими, экономическими, социальными) понимаются: форма и размер инвестиции, срок её реализации, непосредственно связанный с получением выгоды и достижением качества.


Статья 14. – При реализации инвестиционного процесса может применяться оптимизация по времени или по срокам с применением на различных этапах процесса скоростных методов коммуникации.


Статья 15. – Методы, упомянутые в предыдущей статье, могут применяться в течение инвестиционного процесса как частично на различных этапах его выполнения, так и полностью на всех его этапах. При наложении этапов друг на друга действия и работы, совершаемые на каждом этапе, сохраняются без изменений их вида и объёма, так как внутри каждого этапа все они разбиваются по частям таким образом, чтобы обеспечить возможность досрочного начала их выполнения, что сокращает сроки реализации инвестиционного процесса.


Статья 16. – Альтернативой скоростным методам коммуникации является совмещение работ в следующих комбинациях: а) работы, выполняемые на этапах составления Технико-Экономического Обоснования и проектирования, б) работы, выполняемые на этапах проектирования и строительства, в) работы, выполняемые на этапах составления Технико-Экономического Обоснования, проектирования и строительства и другие при условии целесообразности такого совмещения. По мере развития применения данного метода в инвестиционном процессе уменьшается время, затрачиваемое на его реализацию.


Статья 17. – Реализация инвестиционного процесса в любой его форме не освобождает от выполнения процедур оценки и утверждения, установленных действующим законодательством и настоящими указаниями в частности.


Статья 18. – При реализации инвестиций, являющихся приоритетными для Государства, инвестиционный процесс может выполняться по особой схеме, утверждённой в центральном управлении.


 


ГЛАВА IV


СУБЪЕКТЫ ИНВЕСТИЦИОННОГО ПРОЦЕССА


РАЗДЕЛ I


Общие положения


Статья 19. – Основными субъектами, участвующими в инвестиционном процессе, с учётом исполняемых ими функций, являются:


1. Инвестор


2. Проектировщик


3. Поставщик


4. Строитель


Все они действуют в соответствии со следующими основными принципами организации процесса инвестирования:


а) Субъекты финансирования принимают совместное участие в различных этапах инвестиционного процесса в той мере и с такой частотой, которые устанавливает инвестор в соответствии с характеристиками инвестиции.


б) Субъекты финансирования нуждаются в предварительной подготовке, необходимой им для осуществления комплексного подхода и организации инвестиционного процесса в соответствии с положениями, изложенными в настоящих Указаниях.


в) Экономические отношения различных субъектов инвестиционного процесса друг с другом, а также с другими органами и государственными учреждениями регулируются правилами и договорами, устанавливающими их права и обязанности, в соответствии с действующим законодательством и положениями, изложенными в настоящих Указаниях. Под экономическими отношениями понимаются отношения, устанавливаемые субъектами финансирования при совершении ими любых действий, направленных на реализацию инвестиций.


г) В рамках экономических отношений между субъектами финансирования устанавливаются сроки взыскания платежа, сроки оплаты и отслеживается строгое их выполнение в соответствии с условиями договора и действующими правилами.


д) Инвестор – это юридическое лицо, назначенное уполномоченным органом с целью управления инвестиционным процессом. При этом вышеуказанное лицо несёт ответственность за результаты и эффективность инвестиционного процесса.


е) В зависимости от объёма, сложности и значимости инвестиции, а также с целью достижения эффективности и целостности при её подготовке, реализации, проверке и введении в эксплуатацию, инвестор при реализации инвестиционного процесса применяет Интегральное Руководство Проектами самостоятельно или посредством заключения договоров с организациями, специализирующимися в этой сфере.


ж) Внешние поставки за границу осуществляются через предприятия, имеющие соответствующие разрешения.


з) В зависимости от характеристик инвестиции ответственность за промышленную сборку может взять на себя любое предприятие, но лишь в том случае, если оно имеет разрешение на осуществление такого рода деятельности на территории страны.


и) Инвестор может проводить инвестирование своими силами в том случае, если он имеет на это соответствующие полномочия.


к) Будущий пользователь инвестиции, даже если согласно настоящим Указаниям он не считается основным субъектом финансирования, играет важную роль в решении вопросов на прединвестиционном этапе. Он получает консультации при реализации инвестиции и является основным участником в процессе введения в эксплуатацию. Пользователем инвестиции является сам инвестор или любое другое юридическое лицо. В последнем случае инвестор гарантирует своё участие в инвестиционном процессе.


 


РАЗДЕЛ II


Инвестор


Статья 20. – В силу настоящих Указаний под инвестором понимается организация, назначенная для управления инвестицией с её начального этапа и до введения в эксплуатацию. При этом данная организация в рамках полномочий, предоставленных ей действующим законодательством, контролирует ход процесса на различных его этапах, а также берёт на себя ответственность за результаты, полученные непосредственно после введения в эксплуатацию.


Статья 21. – Инвестор выполняет следующие основные функции:


1. Разрабатывает своими силами или с привлечением сторонней организации необходимую документацию на прединвестиционном этапе.


2. Предоставляет документацию в соответствующую для каждого этапа инвестиции инстанцию, при этом он несёт ответственность за начало формирования инвестиции, за качество и точность расчётов и оценок, содержащихся в вышеуказанных документах. Для этого он привлекает к участию экономические субъекты.


3. Оформляет поручительство, необходимое на различных этапах инвестиционного процесса.


4. Заботится о сохранении окружающей среды на всех этапах инвестиционного процесса, требуя от различных субъектов выполнения соответствующих условий.


5. Способствует рациональному применению произведений искусства кубинских авторов согласно характеристикам инвестиции, как способ защиты национального достояния искусства.


6. Оформляет включение инвестиций в План по Подготовке Инвестиций и Инвестиционный План соответственно, предлагая соответствующие директивные показатели и координируя с другими инвесторами привлечение косвенных сопутствующих инвестиций.


7. Управляет, продвигает источник финансирования и несёт ответственность за оптимизацию финансирования.


8. Гарантирует в соответствии с условиями и принятой терминологией передачу относящейся к инвестированию информации и документации, которую инвестор должен предоставлять в ходе инвестиционного процесса остальным участникам, организациям и учреждениям в соответствии с действующим законодательством.


9. Утверждает информацию и документацию, упомянутую в предыдущем пункте, если её разработка полностью или частично поручается каким-либо сторонним субъектам. Такое утверждение не снимает ответственности вышеуказанных субъектов от их договорных обязательств.


10. Обеспечивает реализацию инвестиции в утверждённые сроки в пределах утверждённого бюджета, заключая при необходимости договора с остальными субъектами об их участии в инвестиционном процессе с целью достижения максимальной целостности последнего, осуществляя руководство и контролируя выполнение различных задач, связанных с инвестицией, вплоть до пуско-наладочных работ и введения в эксплуатацию.


11. Гарантирует во времени, соблюдая требуемые объём и качество и не выходя за рамки утверждённых финансовых средств, исполнение проектов, закупку оборудования и материалов, предоставление технической помощи и других услуг (в том числе поставок материалов и оборудования), которые требуются для введения в эксплуатацию.


12. Производит оценку бюджетов при изменениях в календарном плане, прочих бюджетов или других основных показателей, вынося их на рассмотрение субъектов финансирования с учётом вышеуказанных изменений. При этом инвестор принимает решения по поводу представленного бюджета или передаёт его для принятия решения высшей инстанцией с соответствующими рекомендациями согласно действующим нормам и правилам.


13. Осуществляет введение в эксплуатацию (частично или поэтапно), устанавливая при этом последовательность действий и фиксируя полное или частичное завершение работ или создание производственных звеньев, необходимых для вышеуказанного введения в эксплуатацию (частично или поэтапно).


14. Инвестор в соответствии с объёмом и характеристиками инвестиций при необходимости может застраховать её на подходящих для него условиях.


15. Гарантирует физическое наличие площади, предназначенной для инвестирования, которая должна быть свободна с юридической точки зрения.


16. Гарантирует проведение технического контроля инвестирования самостоятельно или с привлечением третьих лиц и поддерживает проектировщика, давая ему возможность проведения авторского контроля инвестиции.


17. Участвует в проведении инспекций документов и протоколов по выполненным работам, утверждая или отклоняя их.


18. Высказывает свои замечания и приводит технические критерии в Планах и Проектах Городского Развития и Градостроительства, куда направляются инвестиции, за которые инвестор несёт ответственность.


19. Излагает в Журнале Производства Работ за своей подписью свои замечания и соображения относительно производства работ при реализации инвестиции.

- 0 +    дата: 31 марта 2015

   Загружено переводчиком: Глухов Александр Николаевич Биржа переводов 01
   Язык оригинала: испанский    Источник: Ministerio de Economía y Planificación, R. No. 91/06, Gaceta Oficial No. 008 Extraordinaria de 5 de mayo de 2006