MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

Сделка с Guardian Industries просмотров: 1726

{0>On May 31, 2014 – the US Enterprise team closed a deal with Guardian Industries for $138,000. It was a great team victory for Kaspersky LAB worldwide as teamates from Russia and the US worked together to manage the product evaluation and establish a technical win for Kaspersky LAB.<}0{>31 мая 2014 г. группа US Enterprise заключила сделку с компанией Guardian Industries на $138 000. Это была большая победа на мировом уровне команды Лаборатории Кашперского. Партнеры из России и США совместно работали над оценкой продукта и обеспечили техническую победу Лаборатории Кашперского.<0} {0>Here are some of the highlights from the engagement:<}0{>Вот наиболее яркие результаты сотрудничества:<0}


 


{0>Guardian Industries:<}0{>Guardian Industries:<0} {0>A global autoparts suppliers with offices in 27 countries<}0{>Глобальный поставщик автомобильных деталей с офисами в 27 странах<0}


{0>KESB Endpoints Sold – 6000<}0{>Продано KESB Endpoints — 6000<0}


{0>Kaspersky Virtualization Cores - 800<}0{>Kaspersky Virtualization Cores — 800<0}


{0>Professional Services – 4 days of remote services<}0{>Профессиональные услуги — 4 дня удаленного обслуживания<0}


 


{0>The engagement took over 10 months to close from beginning to end.  Our first demo for the team in Auburn Hills, MI – outside Detroit took place in July of 2013. This was followed up by multiple demos and calls which resulted in the establishment of the first Proof of Concept (POC) in October / November of 2013. As part of the POC, Guardian needed to test both the scalabilty of the solution and the global scope of the vendor.<}0{>Взаимодействие от начала до конца сделки продолжалось более 10 месяцев. Наша первая демонстрация для группы в Оберн Хилз (Auburn Hills) в окрестностях Детройта в Мичигане была в июле 2013 г. За ней последовали многочисленные демонстрации и вызовы, результатом которых была первая демонстрация правильности концепциив октябре-ноябре 2013 г. В ходе демонстрации концепции компании Guardian потребовалось тестирование масштабируемости решения и глобального охвата области действия продавца.<0} {0>To do that, Guardian assigned different locations around the world to different vendors.<}0{>Для этого компания Guardian назначила различные расположения по всему миру различным продавцам.<0} {0>None would be in the USA.<}0{>Ни один из них не находился в США.<0} {0>Chris Dearborn, the KL enterprise sales executive on the account wisely negotiated that Kaspersky LAB would be POCed in Russia.  To set-up the POC, KL USA reached out to the Global Enterprise team for assistance in setting up the POC in Russia.<}0{>Крис Дирборн (Chris Dearborn), администратор компании KL удачно провел переговоры и обеспечил демонстрацию концепции Лабораторией Кашперского в России. Для демонстрации концепции компания KL USA обратилась к команде Global Enterprise за помощью в организации демонстрации концепции в России.<0} {0>Thanks to Evgeniya Naumova and her team, we were able to co-ordinate the POC with Guardian’s Russian office.<}0{>Благодаря Евгении Наумовой и ее группе мы смогли координировать демонстрацию концепции с офисом Guardian в России.<0} {0>It took place in October and November of 2013, and was not without challenges.<}0{>Это было в октябре и ноябре 2013 г. и не обошлось без трудностей.<0}


{0>There 2 problems with trusted list of applications and SunAccount database that was blocked.<}0{>Возникли две проблемы со списком надежных приложений и с базой данных SunAccount, которая оказалась заблокированной.<0} {0>Ivan Tikhomirov, Messaging & Web Products, according to logs and the description of logs proposed  private fix that was launched and all problems were solved.<}0{>Иван Тихомиров из группы продуктов для обмена сообщениями и Интернета на основании журналов и описаний журналов предложил исправление, которое удалось запустить и устранить все проблемы.<0} {0>Thanks to the great work of Dimitry Chernetsky, Bulat Siraev and their teamates, we were able to complete a succesful POC in Russia.<}0{>Благодаря отличной работе Дмитрия Черневского, Булата Сираева и их сотрудников му смогли успешно завершить демонстрацию концепции в России.<0}  


 


{0>“This was a great win for Kaspersky LAB demonstrating product superiority, worldwide scalibility and technical capabilities that soundly defeated our competition.<}0{>"Это была великая победа, продемонстрировавшая превосходство продуктов Лаборатории Кашперрского, масштабируемость на мировом уровне и технические возможности, которые оставили конкурентов далеко позади.<0} {0>Well done all”, commented Will Cunningam.<}0{>Мы добились всего!"— прокомментировал Вилл Каннингэм (Will Cunningam).<0}


 


 


{0>The process of closing the deal took us several months.<}0{>Процесс завершения сделки занял несколько месяцев.<0} {0>Only in March of 2014 we were told that the successful Russian POC had qualified us for more testing in the USA.<}0{>Только в марте 2014 г. нам сообщили, что успешная демонстрация концепции в России обеспечила нам возможность провести дополнительное тестирование в США.<0} {0>Another POC was set-up with Guardian’s worldwide technical team located at their headquarters in Michigan.<}0{>Еще одна демонстрация концепции была организована международной группой технической поддержки компании Guardian в своей штаб-квартире в Мичигане.<0} {0>During that POC the Guardian US team tested thoroughly.  The testing focused on multiple components of the KESB product beyond just anti-malware.<}0{>Тестирование в процессе демонстрации концепции было тщательно проведено командой Guardian в США.  Тестированию подвергались многие компоненты программного продукта KESB кроме собственно антивредоносного ПО.<0} {0>Application, device and web controls were tested thoroughly as well as patch management and file server functionality.<}0{>Тщательно проверялось управление приложениями, устройствами и Интернетом, а также управление исправлениями и функциональность файловых серверов.<0} {0>Finally in early May of 2014 we were informed that we had been selected, beating out Symantec, McAfee and Trend Micro.<}0{>И наконец, в начале марта 2014 г. нас проинформировали, что мы были выбраны, победив компании Symantec, McAfee и Trend Micro.<0}


 


{0>During negotiations Guardian described their internal Help Desk and Support structure.<}0{>Во время переговоров компания Guardian описала свою внутреннюю структуру отдела обслуживания и технической поддержки.<0} {0>All support tickets worldwide are delivered to the US based Help Desk in Auburn Hills, MI. This is a common structure we find with Enterprise clients who attempt to be as self-sufficent as possible.<}0{>Все заявки в службу поддержки доставляются в отдел обслуживания, находящийся в США в Оберн Хиллз, Мичиган. Это обычная структура, с которой мы сталкиваемся у корпоративных клиентов, которые стараются быть максимально самодостаточными.<0} {0>As a result, our US support team is handling all of the support requirments for the customer.<}0{>В результате наша группа поддержки в США обрабатывает все запросы клиентов на техническую поддержку.<0} {0>All of the Professional Services have been delivered by the US PS team either in person or remotely to the team in Auburn Hills.<}0{>Все профессиональные услуги предоставляются группой  US PS либо лично, либо удаленно группе в Оберн Хиллз.<0}


 


{0>In summary a great team win – showing how corporate plays an important role in supporting our worldwide sales efforts.<}0{>Подведем итоги. Большая победа команды продемонстрировала, какую роль играет совместная работа в наших усилиях по продажам на мировом уровне.<0}


 


“Эта сделка – не только подтверждение качественный кросс-региональной работы, но и отличный пример типового заказчика из сегмента Enterprise – с большим количеством рабочих станций, распределенной структурой. Крайне важно, что в состав решения вошла не только защита рабочих мест, но и защита виртуальной среды в таком масштабе (было продано 800 корпоративных дата-центров). Этим проектам мы показали то, как нужно выбивать McAfee при помощи качественной работы менеджера по продажам. И в результате мы смогли решить все технические вопросы и даже выпустить приватный фикс. Причем полный цикл создания POС занял всего лишь два месяца», - прокомментировал Вениамин Левцов.

- 0 +    дата: 21 июля 2015

   Загружено переводчиком: Сорокин Геннадий Абрамович Биржа переводов 01
   Язык оригинала: английский    Источник: Kaspersky Lab