MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

Application and prosecution просмотров: 714

Рассмотрение патентной заявки


Подача патентной заявки осуществляется в письменной форме в соответствующее бюро патентов. Заявка содержит описание изобретения (наряду с информацией об осуществлении и раскрытии). Также, согласно некоторым законодательным актам, если это не представляется самоочевидным, заявка должна содержать информацию о полезности изобретения.


Патентная заявка также содержит (или может содержать) информацию о ’формуле изобретения’. Формула определяет объекты и варианты осуществления изобретения, на которые заявитель хотел бы приобрести патентные права.


Для получения патента заявитель должен предоставить лицу, имеющему опыт в соответствующей области техники, максимально подробное описание изобретения, достаточное для осуществления и раскрытия модели.


Указанное описание должно быть представлено в письменной форме и в виде так называемого ’патентного описания изобретения’. В большинстве случаев упомянутое ’патентное описание’ сопровождается иллюстрирующими его чертежами. Законодательство некоторых стран (например, США (Соединенных Штатов Америки)) также требует, чтобы в описании изобретения была предоставлена информация о ’лучшем варианте’ осуществления модели. Т.е. ’лучший вариант’ осуществления модели подразумевает наиболее эффективный способ ее осуществления и практического применения, насколько это известно изобретателю[6]. Кроме вышеперечисленного, в конце описания модели заявитель должен предоставить несколько независимых пунктов формулы изобретения, определяющих объекты, которые заявитель считает своими достижениями.


В отличие от главной части описания изобретения, формула - это описание, составленное, чтобы уведомить общественность об исключительных правах патентовладельца. Указанные права включают право запрещать другим лицам изготовлять, использовать или продавать определенные объекты. Формула изобретения часто приравнивается к законодательному акту или к другому инструменту, который, в контексте недвижимого имущества, устанавливает пределы осуществления исключительных прав патентовладельца. Объем правовой охраны патента определяется формулой изобретения. Один патент может содержать несколько независимых пунктов формулы, каждый из которых характеризует одно из изобретений группы.


Для получения патента (т.е. вступления соответствующего законодательного акта в законную силу), патентная заявка должна соответствовать юридическим требованиям к патентоспособности.


После подачи заявки, она рассматривается во многих бюро патентов на предмет соответствия требованиям конкретного патентного закона. Если заявка не соответствует указанным требованиям, то возражения обычно доводятся до сведения заявителя (или патентного поверенного последнего). Поверенный должен быть в состоянии ответить на возражения и, по возможности, преодолеть их, чтобы добиться получения патента.


Законодательство многих стран не содержит требований, предписывающих изобретателю для получения патента создавать прототип изобретения или так или иначе ограничиваться практическим применением модели. Однако описание модели должно быть достаточно полным для того, чтобы лицо, имеющее обычный опыт в данной области техники, смогло осуществить и раскрыть изобретение без необходимости проведения излишних экспериментов.


После того как патент получен, необходимо (примерно) ежегодно оплачивать восстановительные пошлины [7] для поддержания патента в силе.


В деле ’Egbert против Lippmann 104 U. S. 333’ (1881), которое известно также как ’дело о корсете’, Верховный суд США постановил: изобретатель, ’забыв о своих правах на одиннадцать лет’, не подавал патентной заявки. Поэтому получение патента на изобретение в тот момент представилось невозможным. Указанное решение было кодифицировано как Параграф 102 Раздела 35 Свода законов США. Аналогичное решение запретило любому лицу приобретать патент при условии, что к моменту подачи заявки изобретение находилось в публичном использовании больше одного года.

- 0 +    дата: 30 мая 2016

   Загружено переводчиком: Колядко Екатерина Викторовна Биржа переводов 01
   Язык оригинала: английский    Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Patent#Application_and_prosecution/