MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

«Гавр», палитра фестиваля просмотров: 1273








«Гавр»


Восторженный прием прессы на вчерашнем утреннем показе нового фильма финского режиссера Аки Каурисмяки «Гавр», похоже, нисколько не продвинул нас в понимании феномена А.К., чья загадочность неумолимо растет с каждым фильмом. Безусловно, утренний показ, как луч солнца, озаривший мир с восхитительной простотой, вполне заслуженно был воспринят толпами критиков как сеанс омоложения. К середине фестиваля они все больше напоминают батальон печеных яблок с опухшими глазами, и вдруг, через час сорок три минуты чудесного воздействия чистых линий финского кинематографиста их лица изменились, как после подтяжки: «“Гавр” такой красивый, “Гавр” такой добрый».


Но, повторюсь, творчество Каурисмяки в целом плохо вписывается в рамки одной только идеи доброты и гуманизма. Известно, что доброе кино не делают с добрыми чувствами, и режиссерское великолепие Каурисмяки объясняется как раз тем, что, на самом деле, он намного хитрее, чем кажется.


 


- 1 +    дата: 9 октября 2012

   Загружено переводчиком: Чистякова Светлана Вадимовна Биржа переводов 01
   Язык оригинала: русский    Источник: http://aki-kaurismaki.ru/films/havre/cannes_liberation.htm#_ftn1