MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

Стандартные условия к соглашению на лицензионный формат просмотров: 1407

СОЛАШЕНИЕ НА ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ФОРМАТ


СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ


 


Определения


 


Дополнительные права                                           означают право на эксплуатацию, либо на предоставление третьим лицам прав на эксплуатацию на территории любой составляющей части Формата, включая (без ограничений) товарные знаки, персонажи и/или дизайн, появляющийся в рамках Формата, и/или Готовую программу, и/или Местные выпуски, или связанные с программой посредством:


 


i)                     производства, маркетинга, продаж и дистрибуции  всех продуктов потребления, включая, без ограничений, видеозаписи, DVD, загруженное для собственного пользования «Домашнее видео», интерактивные DVD, CD, книги, сборники новелл, журналы, игры на ПК, ручные устройства (включая, без ограничений Xbox, Nintendo Wii и PSP) и другие игры, игрушки, рекламную деятельность, коллекционируемые и быстро двигающиеся продукты потребления;


 


ii)             все права на музыкальные звуковые дорожки, права на воспроизведение музыки и анимацию, права на театральные и кинематографические постановки;  


 


ii)                   все права любые поставленные драматические  и/или музыкальные произведения или живые концерты.


 


Применимое право                                                   означает все соответствующие законы, правила, стандарты и указания компетентных органов власти в пределах Территории, включая, без ограничений, законодательные права на защиту информации и на секретность.


 


Одобренная мобильная платформа


Видео по запросу                                                       означает фирменную мобильную услугу вещательной компании по предоставлению Видео по запросу, которая будет доступна пользователям посредством портала сети мобильного оператора в пределах Территории, если иное на установлено в Списке.


 


Одобренная онлайн-платформа


Видео по запросу                                                       означает принадлежащую вещательной компании и контролируемую ею онлайн-платформу для предоставления Видео по запросу на Территории и, во избежание сомнений, исключающую любую действующую платформу по предоставлению Видео по запросу, принадлежащую любой третьей стороне, если иное не предусмотрено Списком.  


 


Базовое кабельное телевидение                          означает программную услугу, включающую в себя один или несколько каналов, вовлеченных в последовательную линейную трансляцию программ на каждом канале, которая осуществляется посредством закодированного сигнала, получаемого операторами кабельных сетей и передаваемого ими конечным потребителям, которые получают данный сигнал с помощью соответствующих принимающих устройств на условиях осуществления регулярных платежей, являющихся входной платой подписного пакета, который дает возможность подписчикам получать услугу, состоящую в пользовании базовыми каналами, но исключающую доступ к Кабельному телевидению по подписке и к Телевидению с оплатой за каждый просмотр.


 


Базовое платное телевидение                              означает Базовое кабельное телевидение и Базовое спутниковое телевидение. 


 


Базовое спутниковое телевидение                      означает программную услугу, которая включает в себя один или более каналов, вовлеченных в последовательную линейную трансляцию программ на каждом канале, которая осуществляется посредством напрямую транслирующего спутника или микроволнового излучения для приема напрямую в домах с помощью соответствующих принимающих устройств на условиях осуществления регулярных платежей, являющихся входной платой подписного пакета, который дает возможность подписчикам получать услугу, состоящую в пользовании базовыми каналами, но исключающую доступ к Спутниковому телевидению по подписке и к Телевидению с оплатой за каждый просмотр.


 


Вещательная компания                                           означает телевизионный канал, уполномоченный Лицензиаром на использование Местных выпусков в разрешенных СМИ, указанных в Списке.


 


Платежи за консалтинг                                             означают те платежи, которые осуществляются за предоставление Лицензиату доступа к Консультационным услугам, плюс затраты на проезд, расходы на гостиницу, суточные и любые иные затраты консультантов по продукции, установленные в прилагаемом Списке.


 


Консультационные услуги                                       означают консалтинговые услуги по продукции, которые предоставляются Лицензиаром в помощь к осуществлению прав, предоставляемых по настоящему Соглашению, как согласовано сторонами и определено в Списке.


 


Материалы к доставке                                              означают те материалы, которые должны быть доставлены Лицензиату, как определено Приложением А к настоящим Условиям.


 


Управление цифровыми правами

и Гео-блокирующая система                                  означает

(i)                   технологию управления цифровыми правами, используемую в целях ограничения и предотвращения несанкционированного использования, такого как не личное, а коммерческое использование, передача, копирование и иное использование вне рамок настоящего Соглашения; и

(ii)                 передовое оборудование для географического ограничения, включая, без ограничений, проверку информации о пользователе через IP-адреса в целях предотвращения доступа к готовой Программе и/или Местным выпускам вне Территории.

 

Длительность эпизодов                                           означает общее количество минут, определенное Списком, которое отсчитывается с начала эпизода и до окончания финальных титров, не включая времени перерывов на рекламу.


 

Дополнительные расходы                                      означают затраты на дистрибуцию, превышающие 5% -й лимит, включающие, без ограничений, дублирование на иностранный язык, подзаголовки и титры (расходы на курьеров, студию и артистов, адаптацию и запись), затраты на техническую оценку любых новых материалов и материалов для замены, а также все затраты, вытекающие из недопоставки требуемых материалов, затраты на развитие, связанные с созданием интерактивных и/или рекламных, и/или вспомогательных продуктов, затраты на очистку авторских прав и музыки, а также на платежи за право использования, платежи за повтор и авторские отчисления, гонорары исполнителям и иные платежи аналогичной природы, выплачиваемые сотрудникам, а также расходы на оборудование, расходы на  организацию мероприятий, страховые выплаты на случай ошибок и упущений Лицензиара, и затраты на любые судебные процессы с участием Лицензиара.


 


 


Готовая Программа(ы)                                             означает законченную версию эпизода(ов) Местных выпусков, как бы эта версия не была записана (включая пленку, диск или иное устройство, известное в настоящее время или изобретенное в будущем).  


 


 


Использование Иностранных версий                   означает использование Иностранных версий Готовых программ посредством осуществления прав, указанных в Списке.


 


Иностранные версии Готовых программ            означает готовую версию эпизода(ов), основанную на Лицензионном Формате, произведенную и записанную продюсерами третьей стороны за пределами Территории на Языке или на любом другом языке.


 


Формат                                                                          означает телевизионный формат, включающий в себя, но не ограничивающийся Лицензионным форматом, принадлежащим и/или контролируемым Лицензиаром и/или его дочерними компаниями, вместе со всеми частями и элементами прав интеллектуальной собственности на такой формат, которые включают в себя, но не ограничиваются тематикой, ситуациями, концепцией, событиями, заголовками, музыкой, основными персонажами и, если применимо, сценариями, играми, интерактивными приложениями, а также сюжетными линиями, и иными отличительными особенностями, так же как и местными модификациями вышеупомянутого, адаптированными и измененными в случае необходимости для зрительской аудитории в стране производства или Местных эпизодов и/или Готовых программ (или запланированных программ).


 


Бесплатное аналоговое телевидение                  означает аналоговую передачу или трансляцию одного канала и/или группы каналов, которые передаются посредством незакодированного сигнала в любое время и принимаются без взимания какой-либо платы (включая в целях вышесказанного любые суммы, выплачиваемые за лицензию такого типа, который определяется предварительно для предоставления права на трансляцию программ) посредством  обычных домашних антенн, установленных на крыше или встроенных в телевизионный корпус устройств.

 


Бесплатное цифровое телевидение                    означает цифровую передачу или трансляцию одного канала и/или группы каналов, которые передаются посредством незакодированного сигнала в любое время и принимаются без взимания какой-либо платы (включая в целях вышесказанного любые суммы, выплачиваемые за лицензию такого типа, который определяется предварительно для предоставления права на трансляцию программ) посредством  обычных домашних антенн, установленных на крыше или встроенных в телевизионный корпус устройств.

 

Права на Бесплатную одновременную

мобильную трансляцию                                          означают Потоковую передачу Готовой программы и/или Местных эпизодов посредством Разрешенных мобильных платформ видео по запросу на Территории.

 

Бесплатное мобильное


Видео по запросу                                                       означает любую услугу по предоставлению видео программы по запросу, когда Местные эпизоды и/или Готовые программы доступны посредством Разрешенной мобильной платформы видео по запросу, к которой имеют доступ конечные потребители с помощью бесплатных порталов мобильных операторов на Территории на ограниченный период времени и на условиях, определенных в Списке, но исключая любые бесплатные Права на одновременную трансляцию и Права на платные мобильное видео по запросу.


 


Права на Бесплатную одновременную

 Трансляцию в режиме онлайн                              означают Потоковую передачу Готовой программы и/или Местных эпизодов посредством Разрешенных онлайновых платформ видео по запросу на Территории.

 


Бесплатное онлайн-видео по запросу                 означает программную услугу по предоставлению видео программы по запросу, когда Местные эпизоды и/или Готовые программы доступны зрителям посредством Разрешенной онлайн платформы видео по запросу в течение ограниченного периода времени (как определено в Списке) в пределах Территории и в течение Лицензионного периода, при этом: (i) время осуществления трансляции программы зависит только от выбора зрителя, и не определено заранее расписанием предоставления программной услуги; (ii) программа должна просматриваться в потоковом режиме или в режиме временной загрузки, исключая любую загрузку в целях возникновения прав аренды или собственности и  (iii),программная услуга предоставляется зрителям бесплатно и исключает предоставление услуг по требованию посредством Прав на платное мобильное видео по запросу и Прав на онлайн видео по запросу.  


 


Права на одновременную трансляцию               означают Права на бесплатную одновременную онлайн-трансляцию.

 

Права на бесплатное телевидение                       означают права на бесплатное аналоговое телевидение и бесплатное цифровое телевидение.


 


Права на бесплатное видео по запросу               означают права на бесплатное мобильное видео и бесплатное онлайн-видео.


 


Общий доход от платного мобильного


видео по запросу                                                       означает весь доход от эксплуатации Платного мобильного видео по запросу на Территории в течение Лицензионного периода.


 


 


Общий доход от платного


онлайн-видео по запросу                                        означает весь доход от эксплуатации Платного онлайн-видео по запросу на Территории в течение Лицензионного периода.


 


Общий доход от сохраненных за собой


прав                                                                               означает доход, полученный в процессе реализации на Территории прав, оставленных за собой Лицензиаром.


 


Определения терминов                                          означают согласованные определения терминов, управляющих реализацией Прав на иностранную версию местных выпусков, как они определены в п. 2.2 Стандартных условий.


 


Права интеллектуальной собственности              означают все зарегистрированные и незарегистрированные дизайны, патенты, изобретения, авторские права, ноу-хау, имена доменов, товарные знаки, знаки обслуживания, торговые наименования, права на профессиональные тайны, на исходные/объектные коды, на конфиденциальную информацию,   на патентованные средства. А также любые другие права сходной природы или обладающие аналогичным действием, независимо от того, зарегистрированы они или нет, поданы ли документы на их регистрацию, или они подлежат регистрации на основании любого подходящего закона или законодательного акта, изменяющего, вносящего поправки, расширяющего или восстанавливающего вышеуказанные права во всем мире в течение всего лицензионного периода защиты, включая все  обновления, возобновления и расширения этих прав, и включая обращения за их защитой. Вышеизложенное относится той мере, в какой применимо, к правам, как в отношении Формата Лицензиара, так и Готовой программы, Местных выпусков и любых их частей, элементов и сегментов.


 


Интерактивные права                                               означает право на сбыт или на предоставление третьей стороне прав на эксплуатацию в пределах территории любой составной части Лицензионного формата и/или Готовой программы, и/или Местных выпусков, включая, но не ограничиваясь:


 


(i)                   право развивать и использовать игры и/или приложения, если таковые подлежат загрузке и/или подписке, либо могут предоставляться на платной основе за каждую игру, основанную на Лицензионном формате и/или Местных выпусках, и доступную потребителю посредством беспроводных устройств с использованием беспроводной мобильной технологии (включая, но, не ограничиваясь, мобильные телефоны, карманные компьютеры, смарт-фоны iOS-устройства (iPod, iPhone, iPad, iTouch) и пейджеры) включая, без ограничений, посредством Java, Brew, MMS, UMTS, Google Android, Windows Mobile, SMS, I-Mode and iOS;


(ii)                 права на цифровое интерактивное телевидение (DiTV) (включая, без ограничений, бесплатные или с оплатой за каждую игру игры и/или приложения, к которым имеют доступ конечные потребители, в том числе посредством кабельного, спутникового и IPTV, как одновременно так и не одновременно с трансляцией Готовой программы и/или Местных серий);


(iii)                все игры онлайн, продукты и услуги, включая, без ограничений, загружаемые компьютерные игры, предназначенные для одного и/или нескольких игроков, бесплатные, либо  с оплатой за каждую игру, и/или игры, финансируемые рекламодателем, и/или приложения, основанные на Формате и/или Готовой программе(ах);   


(iv)                права в процессе полета (игра для одного или нескольких игроков и/или приложение, которое подлежит использованию в процессе полета на оборудовании, установленном на гражданском авиалайнере и иных средствах транспорта. Если применимо, вышеуказанные игры и приложения будут доступны посредством дистанционного  и/или соединенного средства управления таким оборудованием; и


все шоу/телефонные права (включая, без ограничений, SMS, IVR и голосование на красной-кнопке, опросы, соревнования и заявления) для использования одновременно с трансляцией Готовой программы и/или Местных выпусков.


Лицензионный период                                            означает период времени, установленный в Списке


 


Вознаграждение Лицензиара                                означает процентную долю в общих доходах, установленных в Определении терминов (Пункт 2.2(а)), полученную Лицензиаром, из которой исключаются Расходы Лицензиара и Дополнительные расходы. .


 


Расходы Лицензиара                                                означают процентную долю в общих доходах, установленных в Определении терминов (Пункт 2.2(а) ниже), полученную Лицензиаром, куда включены Расходы Лицензиара и исключены Дополнительные расходы.


 


Права Лицензиара на эксплуатацию


Местных выпусков                                                     означают любое использование Лицензиаром Местных выпусков в пределах и вне пределов Территории в соответствии с договоренностями, достигнутыми с Лицензиатом, как установлено в Определении терминов (Пункт 2.2(а) ниже).


 


Местные выпуски                                                       означают телевизионные серии, произведенные и транслируемые на Языке в соответствии с Условиями настоящего Соглашения, основанные на Лицензионном формате и Руководстве по производству, которые должны соответствовать Минимальному количеству эпизодов, установленному в Списке. Во избежание сомнений, сопутствующие продукты, продолжения, предыстории, ремейки или иные производные формы программ остаются за Лицензиаром.


 


Максимальное количество эпизодов                   будет таким, какое определено в Списке.


 


Минимальное количество эпизодов                    будет таким, какое определено в Списке.


 


Мобильное видео по запросу,


финансируемое рекламодателем                        означает любую финансируемую рекламодателем и/или спонсором услугу показа программы по запросу, при котором Местные выпуски и/или Готовая программа становятся доступными посредством Разрешенной мобильной платформы видео по запросу, и предоставляется конечному пользователю через портал оператора мобильной связи бесплатно в пределах Территории в течение ограниченного периода времени и на условиях, установленных в Списке (исключая права на любую Бесплатную одновременную мобильную трансляцию, Мобильную подписку на видео по запросу (SVOD) и Мобильное согласованное видео по запросу (TVOD)).


 


Мобильная подписка на видео по запросу


 ("Мобильная SVOD")                                               означает любую услугу показа программы по запросу, при котором Местные выпуски и/или Готовые программы доступны посредством Разрешенной мобильной платформы видео по запросу, и подлежит доступу со стороны конечного пользователя через портал оператора и предоставляется в соответствии с положениями настоящего документа на условиях отдельного платежа за подписку (свыше любых обычных мобильных услуг), который требуется для осуществления доступа к этой услуге на Территории  в течение ограниченного периода времени и на условиях, установленных в Списке (исключая права на любую Бесплатную одновременную мобильную трансляцию, Мобильную подписку на видео по запросу (SVOD) и Мобильное согласованное видео по запросу (TVOD)).


 


Мобильное согласованное видео


по запросу ("Mobile TVOD")                                    означает любую услугу по показу программы по запросу, при этом Местные выпуски и/или Готовые программы, предоставляемые посредством Разрешенных платформ мобильного видео по запросу транслирующей компанией конечному пользователю через портал оператора мобильной связи бесплатно в пределах Территории в течение ограниченного периода времени и на условиях, установленных в Списке (исключая права на любую Бесплатную одновременную мобильную трансляцию, Мобильную трансляцию, финансируемую рекламодателем (AVOD) и Подписку на видео по запросу (SVOD)).


 


Чистый доход от Платного


Мобильного видео по запросу                              означает валовый доход от Платного мобильного видео по запросу за минусом Разрешенных вычетов в отношении Платного мобильного видео по запросу.


 


Чистый доход от Бесплатного


Онлайн-видео по запросу                                       означает валовый доход от Платного онлайн-видео по запросу за минусом Разрешенных вычетов в отношении Платного онлайн-видео по запросу.


 


Чистые поступления                                                  означают доходный баланс после вычета Вознаграждения Лицензиара и Дополнительных расходов из суммы общих поступлений.


 


Чистые доходы от оставленных


за собой прав                                                              означают Общие доходы от оставленных за собой прав за минусом Разрешенных вычетов в отношении оставленных за собой прав..


 


Права на видео по запросу                                      означают права на Бесплатное видео по запросу, Мобильное видео по запросу, Платное онлайн-видео по запросу.


 


Онлайн-видео по запросу, финансируемое


Рекламодателем (“Онлайн AVOD”)                     означает программную услугу, при которой Готовая программа и/или Местные выпуски становятся доступными зрителям посредством Одобренной платформы видео по запросу в течение ограниченного периода времени (как определено Списком) на Территории и в течение Лицензионного периода, и где: (i) время начала трансляции программы зависит исключительно от желания зрителя и не предопределено или внесено в расписание поставщиком программной услуги; (ii) Готовая программы и/или Местные выпуски должны просматриваться в потоковом режиме временной загрузки (которые не должны быть доступны для хранения зрителем на период времени более продолжительный, чем определен Списком), но исключающие любую загрузку для возникновения прав аренды (DTR) или прав собственности (DTO), и (iii) программная услуга финансируется рекламодателем, и услуга по требованию полностью поддерживается рекламодателем или спонсором (исключая права на Бесплатную одновременную трансляцию, онлайн SVOD, и онлайн TVOD).


 


Онлайн-видео по запросу по подписке


(“Онлайн SVOD”)                                                        Означает программную услугу, при которой Готовая программа и/или Местные выпуски становятся доступными зрителям посредством Одобренной платформы видео по запросу  в течение ограниченного периода времени (как определено Списком) на Территории и в течение Лицензионного периода, и где: (i) время начала трансляции программы зависит исключительно от желания подписчика и не предопределено или внесено в расписание поставщиком программной услуги; (ii) подписчик может просматривать Готовые программы и/или Местные выпуски неограниченное количество раз в течение периода времени, на который подписчик оплатил абонентскую плату за доступ к каналу и/или услуге; (iii) Готовая программы и/или Местные выпуски должны просматриваться в потоковом режиме временной загрузки (которые не должны быть доступны для хранения зрителем на период времени более продолжительный, чем определен Списком), но исключающие любую загрузку для возникновения прав аренды (DTR) или прав собственности (DTO), и (vi) с подписчика взимается регулярная фиксированная абонентская плата (исключая права на Бесплатную одновременную трансляцию, Онлайн AVOD, Онлайн TVOD).


 


Согласованное онлайн-видео


по требованию (“Онлайн TVOD”)                          означает программную услугу, при которой Готовая программа и/или Местные выпуски становятся доступными зрителям посредством Одобренной платформы видео по запросу  в течение ограниченного периода времени (как определено Списком), и которая содержит программу, выбранную подписчиком, когда (i) время начала трансляции программы зависит исключительно от желания подписчика и не предопределено или внесено в расписание поставщиком программной услуги; (ii) подписчик может просматривать Готовые программы и/или Местные выпуски неограниченное количество раз в течение периода времени, на который подписчик оплатил абонентскую плату за доступ к Готовой программе и/или Местным выпускам и/или услуге; (iv) Готовая программы и/или Местные выпуски должны просматриваться в потоковом режиме временной загрузки (которые не должны быть доступны для хранения зрителем на период времени более продолжительный, чем определен Списком); and (v)  с подписчика взимается одноразовая согласованная оплата за просмотр Готовой программы и/или Местных выпусков, канала и/или услуги (исключая права на Бесплатную одновременную трансляцию, онлайн SVOD, и онлайн TVOD).


 


Стороны/стороны                                                      означает именуемых совместно Лицензиара и Лицензиата


 


Права на Мобильное видео по запросу               означают Мобильное AVOD, Мобильное TVOD and Мобильное SVOD.


 


Права на Мобильное видео по запросу               означают Онлайн AVOD, Онлайн TVOD, Онлайн SVOD.


 


Право на телевидение с оплатой


 За каждый просмотр                                                означают последовательную и закодированную трансляцию Местных выпусков любыми способами для приема телевизионными устройствами в домах, при этом  индивидуальная плата за каждую программу и за каждую трансляцию взимается со зрителя за привилегию просмотра таких программ.


 


Разрешенные СМИ                                                   означают разрешенные платформы для трансляции, перечисленные в прилагаемом Списке.


                                                                                                     


Разрешенные вычеты в отношении


Платного мобильного видео по запросу             означают те вычеты, которые указаны в прилагаемом Списке.


 


Разрешенные вычеты в отношении


Платного онлайн видео по запросу                      означают те вычеты, которые указаны в прилагаемом Списке.


 


Разрешенные вычеты в отношении


Дохода от оставленных за собой прав                 означают те вычеты, которые указаны в прилагаемом Списке.


 


Руководство по производству                                означает документ, подготовленный Лицензиаром в отношении намерения производства телевизионной программы, основанной на Формате (включая, если применимо, титры, правила, правильные черты лиц, программные недочеты, освещение, камеру, сценарии и образцы материалов), в который Лицензиар время от времени может вносить изменения  в течение Лицензионного периода.


 


Производственные материалы                              означают материалы, подлежащие доставке Лицензиаром в соответствии со Списком.


 


Доля дохода от реализации


Оставленных за собой прав                                     означает долю доходов, возникающих в процессе реализации Оставленных за собой прав на Территории в течение Лицензионного периода, как определено в прилагаемом Списке.


 


Потоковый способ трансляции                               означает любую форму транслируемой услуги, которая составляет трансляцию Готовой программы на основе потокового способа, всегда при условии, что такой потоковый способ должен: (i) быть одновременным с линейной трансляцией Готовой программы посредством лицензионных услуг; (ii) осуществляться на том Языке, на котором Готовая программа или Местные выпуски транслируются посредством лицензионных услуг; (iii) быть территориально ограничен в пределах Территории посредством технологий Управления цифровыми правами и Гео-блокирующей системой; (iv) не позволять загрузку и/или хранение Готовой программы и/или Местных выпусков, как на временной, так и на постоянной основе.


 


Кабельное телевидение по подписке                 означает программную услугу, которая состоит из одного или нескольких каналов, осуществляющих линейную трансляцию программ на каждом канале, и которая предоставляется посредством закодированного сигнала, который принимается операторами кабельных сетей и передается конечным пользователям посредством соответствующих принимающих устройств. Данная услуга предоставляется на условиях отдельной оплаты (свыше любых базовых регулярных платежей за услуги), которая взимается с подписчика за прием каждого канала (или группы каналов), составляющих данную услугу (за исключением Базового кабельного телевидения и Телевидения с оплатой за каждый просмотр).


 


Платное телевидение по подписке                      означает Кабельное телевидение по подписке и Спутниковое телевидение по подписке.


 


Спутниковое телевидение по подписке             означает программную услугу, которая включает в себя один или несколько каналов, осуществляющих линейную трансляцию программ на каждом канале, и которая предоставляется посредством проводного, оптоволоконного или иного средства передачи, либо посредством прямой спутниковой или микроволновой трансляции для приема напрямую в домах соответствующими приемными устройствами. Данная услуга предоставляется на условиях отдельной оплаты (свыше любых базовых регулярных платежей за услуги), которая взимается с подписчика за прием каждого канала (или группы каналов), составляющих данную услугу (за исключением Базового спутникового телевидения и Телевидения с оплатой за каждый просмотр).


 


Временное окно                                                        означает время в расписании Транслирующей компании, когда доступ предоставляется в утренние часы и/или в прайм-тайм и/или в любой иной промежуток времени, как определено в Списке, когда каждый эпизод Готовой программы впервые транслируется на Территории.


 


Общий минимальный платеж                                означает сумму денег, причитающуюся Лицензиару, как определено в Расписании.


 


Отчет о трансляции                                                   означает ежемесячный письменный отчет, составленный Лицензиатом, содержащий подробные детали в отношении расписания трансляций и продолжительности эпизодов, с указанием времени, когда каждый эпизод подлежит трансляции согласно расписанию, когда такое расписание уже известно и такие даты трансляций зафиксированы и подтверждены, с учетом всех обновлений в течение Лицензионного.


 


 


 


2.            Предоставлениеправ


 


2.1          ПраваЛицензиата


 


(a)           При условии оплаты Лицензионного вознаграждения, Общего минимального платежа и, где применимо, Консультационных платежей, Лицензиар настоящим предоставляет посредством лицензирования Лицензиату право:


 


(i)                   производства Местных выпусков на Языке в соответствии с Руководством по производству и прилагаемым и рекомендациями;


(ii)                 транслировать или передавать (либо предоставлять третьим лицам право на трансляцию или передачу) или эксплуатировать Местные выпуски посредством Разрешенных СМИ определенное Количество показов каждого эпизода Местных выпусков;   


(iii)                рекламировать, продвигать и публиковать Местные выпуски, а также печатать и публиковать краткое содержание Лицензионного формата, не превышающего в данных целях 2500 слов; и  


(iv)               использовать фрагменты Местных выпусков, длительностью не более 60 секунд исключительно в рекламных целях.


 


Во избежание сомнений, предоставляемые настоящим документом права являются эксклюзивными исключительно в отношении Формата и не ограничивают прав Лицензиара на использование Иностранных версий на Территории.


 


(b)           Все права, права собственности и имущественные права на все и любые дополнения, изменения и модификации Формата, состоящие в  или вытекающие из Местных выпусков, произведенных по данному Соглашению, настоящим автоматически передаются (где применимо, посредством настоящей передачи будущих авторских прав) в полную и эксклюзивную собственность Лицензиара. Лицензиат обязуется в будущем обеспечить такую передачу от любой третьей стороны, вовлеченной в развитие и/или производство Местных выпусков, одновременно с отказом от моральных прав.


 


(c)           Если Лицензиат не завершит производство и не осуществит трансляцию по крайней мере Минимального количества эпизодов Местных выпусков на дату завершения Лицензионного периода или до нее, все права, предоставленные Лицензиату, прекращают свое действие в вышеуказанный момент и автоматически переходят обратно Лицензиару. Во избежание сомнений, в случае такого возврата, Лицензиар будет иметь право предоставления лицензии любой третьей стороне на Территории в соответствии с настоящей Статьей 2. Без каких-либо дальнейших обязательств в отношении Лицензиата, если, до истечения срока Стороны не достигнут предварительной договоренности в письменном виде о продлении Лицензионного периода.


 


(d)           Во избежание сомнений, права, оставленные за собой Лицензиаром, прямо выраженно остаются за Лицензиаром и могут быть реализованы Лицензиаром или любой третьей стороной, уполномоченной Лицензиаром в любым выбранным им способом и в любое время в течение срока действия Лицензионного периода или после его истечения.


2.2          ИспользованиеЛицензиаромМестныхвыпусков


 


(a)           Реализация Лицензиаром прав на Иностранное использование Местных выпусков согласно Списку будет производиться с учетом следующих определений терминов:


 


(i)                   Права Лицензиара – будут включать в себя все права, за исключением Разрешенных СМИ Лицензиата;


(ii)                 Территория Лицензиара – весь мир, за исключением Территории Лицензиата;


(iii)                Вознаграждение Лицензиара – 30%, включая Расходы Лицензиара, но исключая Дополнительные расходы;


(iv)               Срок Лицензиара – бессрочно с момента приобретения Лицензиаром Прав на использование Местных выпусков;


(v)                 Правовая очистка – Лицензиар обязуется доставлять Местные выпуски полностью очищенными в соответствии с Правами Лицензиара или с договоренностями с Лицензиаром;


(vi)               Доступ к материалам – Лицензиат обязуется предоставлять Лицензиару профессиональные копии Местных выпусков и все остальные необходимые к доставке материалы для Лицензиара в целях реализации последним своих прав по настоящему документу. Любые расходы, понесенные Лицензиаром в этой связи, должны быть возмещены, как непокрытые затраты на дистрибуцию;


(vii)              Распределение Чистых поступлений – Чистые поступления, вытекающие из эксплуатации Иностранной версии Местных выпусков Лицензиаром, должны быть поделены поровну между Сторонами в соответствии с количеством выгодоприобретателей, как согласовано с Лицензиаром и указано в Списке. Стороны уведомляются о том, что в случае реализации Лицензиатом прав на эксплуатацию Иностранных версий Местных выпусков на Территории, он должен будет удерживать вознаграждение в размере 25%, включая расходы.  


(b)           Стороны ставятся в известность и соглашаются с тем, что вышеизложенные толкования терминов будут определять реализацию прав Лицензиара на Иностранные версии Местных выпусков, и Стороны должны заключить соглашений о приобретении Готовой программы Лицензиара, которое будет соответствовать коммерческим условиям, установленным в Статье 2.2 (а) выше.


 


3.            Гарантии Лицензиата


 


Лицензиат гарантирует и заявляет Лицензиару следующее:


 


(a)                 что он свободен вступать в настоящее Соглашение и в полной мере осуществлять свои права и выполнять обязательства по настоящему Соглашению, и не заключал и не будет заключать никакие другие договоренности, соглашения, брать на себя обязательства, которые могут, по обоснованному мнению Лицензиара, влиять на исполнение Лицензиатом обязательств;


 


(b)                 что он не будет подавать документы на регистрацию любых авторских прав на Лицензионный формат и/или Местные выпуски, либо регистрировать название Местных выпусков или любого иного товарного знака или наименования домена, который будет ассоциироваться с Лицензионным Форматом, готовой программой или Местными выпусками, и/или Интерактивных прав, и/или  Дополнительных прав;


 


(c)                 что он не будет вносить никаких изменений в Лицензионный формат до получения предварительного письменного одобрения со стороны Лицензиара;


 


(d)                 что он будет производить Местные выпуски в первоклассной манере в соответствии со всеми производственными рекомендациями, которые может предоставить Лицензиар в целях обеспечения креативной целостности Формата. Местные выпуски должны быть по меньшей мере эквивалентны Формату по уровню, который виден по материалам, предоставляемым Лицензиаром;


 


(e)                 что он будет производить Минимальное количество Эпизодов и, если существенно,  не будет превышать Максимального количества Эпизодов, чем согласовано сторонами и оговорено в списке;


 


(f)                  что он наймет производственного консультанта в Консультационной службе, как установлено в Списке, и будет оплачивать консультационное вознаграждение исходя из учета времени;


 


(g)                 что он не будет ни дублировать, ни предоставлять лицензию на дублирование Местных выпусков на любой язык, отличный от установленного Языка, до получения письменного согласия от Лицензиара; 


 


(h)                 что он не будет использовать или сознательно разрешать трансляцию или использование любой части Местных выпусков или любого материала, принадлежащего Лицензиару, вне Территории без получения предварительного письменного согласия от Лицензиара (предоставление такого согласия или отказ от его предоставления остается целиком на усмотрение Лицензиара);


 


(i)                   что он немедленно уведомит Лицензиара о любых нарушениях на Территории  или где-либо еще любых прав по настоящему Соглашению, о которых ему стало известно, и будет в полной мере сотрудничать с Лицензиаром (по просьбе и за счет Лицензиара) в предотвращении и устранении таких нарушений и в получении возмещения;


 


(j)                   что он будет использовать оригинальные титры Формата или его прямой перевод, в зависимости от одобрения Лицензиара, предоставленного в письменном виде;


 


(k)                 что Местные Выпуски не будут содержать чего-либо дискредитирующего, непристойного, что могло бы каким-то образом плохо повлиять на репутацию Лицензиара или продюсера Формата;


 


(l)                   что он всегда будет действовать в соответствии с применимым законодательством при реализации предоставленных ему прав и в процессе выполнения им своих обязанностей по настоящему Соглашению;


 


(m)               что он разрешит Лицензиару в течение Лицензионного периода полный доступ к образцам в целях изготовления их копий, и будет, в случае запроса от Лицензиара, предоставлять копии на DVD-носителях или цифровых beta Pal, в зависимости от требований Лицензиара;


 


(n)                 что он проследит, чтобы Местные выпуски не превышали продолжительность Эпизодов, и соглашается с тем, что любое такое превышение дает право Лицензиару налагать 100% (сто процентов) штраф пропорционально за каждую лишнюю минуту, произведенную и транслируемую в превышение Графика длины Эпизода;


 


(o)                 что за свой счет получит все необходимые и/или разумно требуемые разрешения и разъяснения от всех лиц, вовлеченных в производство (включая, без ограничений, любых конкурентов) и трансляцию Местных выпусков), включая, без ограничений, по вопросам  прав на имя и похожесть, наименование и музыкальные композиции, получать все необходимые разрешения в целях неограниченного использования каждого эпизода Лицензиаром, а также все публикуемые материалы на данную тему во всех СМИ по всему миру на неограниченный срок без каких-либо денежных обязательств по отношению к любой третьей стороне, за исключением случаев публичного исполнения музыки, содержащейся в эпизоде, если это согласовано сторонами;


 


(p)                 что в отношении музыкальных работ и/или звуковых записей, содержащихся в Местных выпусках и контролируемых такими авторскими обществами, как PRS, PPS и аналогичными им на Территории, Лицензиат будет нести единоличную ответственность за получение и оплату любого исполнения, трансляцию или требуемое разрешение на распространение в отношении таких музыкальных работ и звуковых записей;


 


(q)                 что он не будет эксплуатировать Готовую программу и/или Местные выпуски вне предоставленных прав или вне Территории, если иное не согласовано с Лицензиаром;


 


(r)                  что он после заключения Соглашения предоставит Лицензиару так скоро, как практически возможно (в любом случае, не позднее 60(шестидесяти) дней до начала производства) Титры Местных выпусков для креативного одобрения Лицензиаром, причем, такое одобрение, либо неодобрение должно быть дано в течение 10 дней до  старта выпуска опытной серии Местных выпусков;


 


(s)                  что будет всегда получать и обеспечивать все необходимое страхование, которое будет разумно необходимо Лицензиару, либо требуется законом в связи с производством и/или трансляцией Местных серий. Такое страхование должно быть получено от участника страхового рынка, имеющего хорошую репутацию, на том уровне, который будет одобрен предварительно письменно Лицензиаром. Лицензиат обязуется снабдить Лицензиара копиями таких страховых полисов до начала производства первого эпизода. Лицензиат обязуется предпринимать максимальные усилия для внесения Лицензиара в полис в качестве дополнительного страхователя, а также в случае разумного требования со стороны Лицензиара, предоставить свидетельство того, что такие полисы будут действовать и оставаться в законной силе в течение всего Лицензионного периода he Licensee shall use its best efforts to put the Licensor’s name as an additional;


 


(t)                  что он возместит Лицензиару, а также его головной и дочерним компаниям все расходы (включая обоснованные юридические затраты) на претензии, потери, убытки и судебные процессы, которые понесет Лицензиар, его дочерние или головная компании, и которые будут являться следствием нарушения или несоблюдения со стороны Лицензиата любых соглашений, обязательств, заявлений или гарантий, содержащихся в Соглашении;


 


(u)                 что весь процесс использования Готовой программы на Территории в течение Лиц

- 0 +    дата: 26 ноября 2012

   Загружено переводчиком: Назарова Виктория Валерьевна Биржа переводов 01
   Язык оригинала: английский