MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

Общие правила и условия банка ВТБ (Австрия) просмотров: 1155


ОБЩИЕ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ


БАНКА ВТБ (АВСТРИЯ)


ноябрь 2009 г.


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



I. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ДЕЛОВЫХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ КЛИЕНТОМ И БАНКОМ


А. Сфера применения настоящих Общих Правил и Условий, изменения или поправки к ним


1. Сфера применения


Раздел 1. (1) Настоящие Общие Правила и Условия (далее – Правила) применимы ко всем деловым отношениям между Клиентом и всеми отделениями Банка в Австрии и заграницей. Правила и условия соглашений, заключенных с Клиентом, или специальных правил и условий обладают преимущественной силой.


(2) Понятия «Потребитель» и «Предприниматель» в дальнейшем используются в значении в соответствии с Законом «О защите прав потребителей».


2. Изменения или поправки


Раздел 2. (1) Изменения или поправки к настоящим Правилам либо к текущему Договору на открытие счёта вступают в силу по истечении двух месяцев с момента успешного уведомления Клиента обо всех текущих и будущих деловых отношениях между Клиентом и Банком, кроме случаев получения к тому времени Банком возражения в письменной форме от Клиента. Такое уведомление Клиента может осуществляться в любой форме согласно деловым отношениям, в частности путем направления уведомления о состоянии банковского счета Клиента. Предоставление отчетности Банка в согласованной форме также применяется для уведомления об изменениях или поправках к Правилам либо к текущему Договору на открытие счёта. В случае если личность Клиента неизвестна Банку и соглашение о форме предоставления отчетности не было заключено, в Отделе по работе с Клиентами должны быть представлены соответствующие измененные Правила.


(2) Посредством уведомления Банк обязуется информировать Клиента об изменениях, внесенных в Правила либо в текущий Договор на открытие счета, а также обратить его/её внимание на то, что, по истечении двух месяцев с момента уведомления, его/ее согласие считается принятием изменения или поправки.


В отношении Клиентов, чья личность неизвестна Банку, соответствующая отметка должна быть включена в измененные Правила, представленные в Отделе по работе с Клиентами Банка.


(3) В случае такого запланированного внесения изменения или поправки в Правила или в текущий Договор на открытие счёта, Клиент вправе без предварительного уведомления и уплаты комиссии расторгнуть текущий Договор на открытие счёта до вступления в силу такого изменения. 


Б. Заявления


1. Распоряжения и Поручения Клиента


Раздел 3. (1) Поручения предоставляются в письменной форме. (2) Тем не менее Банк вправе выполнять Поручения, данные посредством телекоммуникаций (в частности по телефону, телеграфу, телефаксу или через обмен данными). При условии удовлетворения всем прочим требованиям, Банк вправе выполнять такие Распоряжения только по согласованию между Клиентом и Банком.


(3) Банк вправе выполнять любые Поручения, данные Предпринимателем в сфере деловых отношений по управлению счетом Клиента, в случае если Банк полагает, что решения принимаются самим Клиентом на свой риск и под свою ответственность, и в случае если своими действиями Предприниматель не может нанести ущерб Банку.


2. Получение подтверждения Банком


Раздел 4. В зависимости от ситуации из соображений безопасности Банк вправе, в случае передачи Поручения посредством телекоммуникаций, получить подтверждение Распоряжения посредством того же или иного способа коммуникации.


3. Предоставление отчетности Банка


Раздел 5. (1) Любые уведомления и заявления Банка, сделанные посредством телекоммуникаций, должны – если в письменной форме не оговорено иное и за отсутствием другой банковской практики - применяться с условием письменного подтверждения. Вышеупомянутое не применяется в отношении Потребителей.


(2) Информация и заявления, которые Банк должен предоставить Клиенту или сделать доступными для него/нее, выпускаются в печатном виде (включая выписку о состоянии банковского счёта, но не ограничиваясь ею), если доступность или передача в электронном виде не были согласованы с Клиентом.

- 0 +    дата: 28 января 2013    переводчик: Лычковская Эвелина Сергеевна    язык оригинала: английский    Источник: https://docs.google.com/file/d/0B3eswX0WJ5ZSY2pHWEJ4QWRaRG8/edit