MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

Медицинский тренажер "Рука для внутривенных инъекций" просмотров: 2416









Injection Arm
Congratulations on the product you have chosen. The injection arm is made of 3B 5KIN//te™ silicone and is extremely durable. The injection arm can be used to train intravenous injections, punctures of the peripheral veins [basilic v., cephalic v., median cubital v., hand (dorsal venous network)].
Accessories:
• 1 injection arm
• 1 infusion bottle
• 1 suspension net
• 1 rubber cork
• 1 infusion system with air filter
• 1 stand {with 2 height-adjustable hanging devices)
• 1 bottle of artificial blood
• 1 cup
• 1 disposable syringe
• 2 injection cannulas (recommended cannula size: 20 and 21 gauge)
• 2 tubing systems with (white) sealing caps as replacement parts
• 4 (white) sealing caps as replacement parts
• 1 can of talcum powder
Mounting the injection arm
• Attach the upper hanging device at the red mark on the stand and the lower one at a height of approx. 10cm.
• Hang the injection arm onto the lower hanging device using the ring screw.
• Fill water into the infusion bottle and add a few drops of the artificial blood.
• Put the rubber cork on the infusion bottle.
• Pull the suspension net over the infusion bottle.
• Close the flow control of the infusion system (Fig. 1).
• Prick the tip of the infusion system as far as possible through the rubber cork (Fig. 2).
• Hang the infusion bottle into the upper hanging device of the stand.
• Fill the drip chamber of the infusion system by pressing together the chamber walls and open the air
filter (Fig. 3).
• First remove the sealing cap of the infusion tube and then the sealing cap of the short tube on the injection
arm and connect these (Fig. 4).
• Remove the sealing cap of the long tube on the injection arm and hang the tube in the cup.
• Now open the flow control of the infusion system and close the flow control again as soon as the
artificial blood reaches the cup. Place the sealing cap on the long tube (Fig. 5).
• You can now begin puncturing the peripheral veins (Fig. 6).
• In case of frequent puncture procedures please make sure to open the flow control again to allow
more artificial blood to flow in, then close it again.
Rinsing the tubing system
When you do not use the injection arm for a prolonged period of time, it is recommended to rinse the tubing system so that no dye residues can settle in the system.
• Instead of the artificial blood, please fill water into the infusion bottle.
• Open the flow control, remove the sealing cap of the long tube on the injection arm and hang the
tube in the cup until the water reaches the cup.
• Close the flow control and place the sealing caps on the tubes.
Changing the skin and the tubing system How to pull off the skin:
• To change the skin of the injection arm, unfasten the ring screw of the injection arm, remove the sealing
caps from the tubes, remove the cover plates, pull the tube through the locating hole and pull the skin
off the core of the arm.
Injection arm
How to change the tubing system:
• Unfasten the Velcro strips, remove the tubing system, fit the new system into the provided grooves
and refasten it using the Velcro strips.
How to attach the skin:
• The new skin can be easily pulled over the arm core by putting some talcum powder into the skin
and distributing the powder by moving the skin back and forth. Pull the skin over the arm core, put the
tube back through the location hole and the cover plates. The rim of the skin should be squeezed bet¬
ween the two cover plates. Fasten the ring screw and replace the sealing caps onto the tubes.
Please note the following:
• The skin and the tubing system of the injection arm are subject to wear and tear caused by usage.
We supply the skin or the tubing system as a replacement part.
• As the injection arm is an anatomical model, several - non-puncturable - veins are portrayed in
the skin in addition to the puncturable veins.
• The artificial blood may cause permanent stains. Please handle with care.
• Indwelling vein cannulas may damage the material of the skin and of the tubing system. Please
use only injection cannulas of the recommended size (20 or 21 gauge).
Product numbers for replacement parts
XP102 Infusion bottle with suspension net XP104 3 complete tubing systems XP106 Replacement skin with hand core XP107 Arm core (without hand) XP108 Artificial blood
In case of complaints, please indicate the serial number imprinted on the core of the injection arm under the white cover plates.



Тренажер: Рука для внутривенных инъекций
Поздравляем вас с выбором продукта. Тренажер Рука для внутривенных инъекций изготовлен из 3B 5KIN / / TE ™ силикона и является чрезвычайно прочным. Рука для Инъекций может быть использована для обучения внутривенным инъекциям, пункции периферических вен [медиальная подкожная вена, головная вена, срединная локтевая вена, вены руки (сеть тыльной стороны руки)].

Аксессуары:
• 1 рука для инъекции
• 1 бутылка для вливаний
• 1 подвесная сеть
• 1 резиновая пробка
• 1 инфузионная система с воздушным фильтром
• 1 стенд {с 2мя, регулируемыми по высоте, подвесными устройствами)
• 1 бутылка искусственной крови
• 1 чашка
• 1 шприц одноразового применения
• 2 иглы для инъекций (рекомендуемый размер канюли: 20 и 21 калибра)
• 2 системы трубки с (белыми) герметизирующими колпачками, как сменные части
• 4 (белых) герметизирующих колпачка, как сменные части
• 1 банка талька

Монтаж Руки для инъекций 
• Установите верхнее подвесное устройство на красную метку на стенде, а нижнее - на высоте около 10 см.
• Повесьте Руку для инъекции на нижнее подвесное устройство с помощью винта с кольцом.
• Залейте воду в бутылку для вливаний и добавьте несколько капель искусственной крови.
• Установите резиновую пробку на бутылке для вливаний.
• Натяните подвесную сеть над бутылкой.
• Двигая заглушку вниз, закройте систему управления инфузионным потоком (рис. 1).
• Проколите резиновую пробку, насколько это возможно, глубоко, кончиком иглы системы управления инфузионным потоком (рис. 2).
• Повесьте инфузионную бутылку на верхнее подвесное устройство стенда.
• Заполните капельницу инфузионной системы, прижимая стенки камеры друг к другу и откройте воздушный фильтр (Рис. 3).
• Сначала снимите колпачок с трубки для вливания, затем, колпачок короткой трубки на Руке для инъекций и соедините их (рис. 4).
• Снимите колпачок с длинной трубки на Руке для инъекций и повесьте трубку в чашку.
• Теперь откройте систему управления инфузионным потоком и закройте ее снова, как только
• искусственная кровь достигнет чашки. Установите колпачок на длинную трубку (рис. 5).
• Теперь вы можете начать пункцию периферических вен (рис. 6).
• В случае частых процедур пункции пожалуйста, убедитесь, открывая систему управления потоком вливаний, в возможности продвижения искусственной крови, а затем закройте ее снова.
Промывка труб системы
• Когда вы не используете Руку для инъекций в течение длительного периода времени, рекомендуется промыть трубы системы таким образом, чтобы в системе не оставалось окрашивающих веществ.
• Вместо искусственной крови, пожалуйста, заполните водой инфузионную бутылку.
• Откройте систему управления потоком, удалите колпачок из длинной трубки Руки для инъекций и разместив трубку в чашке, дождитесь, пока чашку не достигнет вода.
• Закройте систему управления потоком и установите заглушки на трубах.

Замена кожи и трубок системы
Как снять кожу:
• Для замены кожи на руке для инъекций, отсоедините винтовое кольцо на Руке для инъекций, удалите защитные колпачки с трубки, снимите крышку, вытяните трубку через отверстие выхода и потяните кожу с ядра руки.Рука для инъекций
Как поменять систему трубок:
• Открепите полосы Застежки на липучке, снимите систему трубок, поставьте новую систему в специальную канавку, на место, где была старая, и закрепите ее с помощью липучки.

Как присоединить кожу:
• Новая кожа может быть легко натянута на ядро руки, если поместить немного талька в кожу и распределить порошок, перемещая кожу назад и вперед. Натяните кожу на ядро руки, поместите трубки назад, протянув их через отверстие в пластине крышки. Края кожи должны быть зажаты между двумя крышками. Закрепите кольцевой винт и замените герметизирующие колпачки на трубках.

• Пожалуйста, обратите внимание на следующее:
кожи и трубки системы Руки для инъекций подвержены износу, из-за частого употребления.
• Мы поставляем кожу или систему трубок в качестве сменный частей.
• Рука для инъекций - это анатомическая модель, поэтому некоторые - не прокалываемые вены, изображаются на коже в дополнение к прокалываемым венам.
искусственная кровь может оставлять несмываемые пятна. Пожалуйста, обращайтесь с ней осторожно.
• Постоянное нахождение венозных канюль может повредить материал, кожи и системы трубок. Пожалуйста, используйте для инъекции только канюли из рекомендованных размеров (20 или 21 калибра).
Список запасных частей
XP102 Инфузионная бутылка с подвеской чистая 
XP104 3 полных системы трубок 
XP106 Замена кожи руки основная 
XP107 Ядро руки (без руки) 
XP108 Искусственная кровь
В случае возникновения претензий, просьба указать серийный номер, который отпечатан на основании ядра руки под белыми накладками.


- 0 +    дата: 4 февраля 2013

   Загружено переводчиком: Шихова Татьяна Степановна Биржа переводов 01
   Язык оригинала: английский    Источник: www.impresaltd.com