MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

CONTRATTO PRELIMINARE DI VENDITA просмотров: 2681

Traduzione - Russo
1) Оговорка о расторжении договора
В случае неуплаты хотя бы одной из причитающихся к оплате сумм в вышеустановленном порядке, Продавец, руководствуясь ст.1456 Гражданского Кодекса, вправе воспользоваться оговоркой о расторжении настоящего договора, направив в адрес Покупателя извещение о своих намеренияx; указанное извещение должно быть отправлено заказным письмом с уведомлением о вручении.
В этом случае, Продавец вправе оставить в своем распоряжении ранее полученную/ые сумму/ы, сохраняя за собой право на возмещение возможных убытков в большем объеме.
В случае просрочки предусмотренных платежей, а также любых иных сумм, причитающихся Потенциальному Продавцу, а также при условии, что последний не намерен воспользоваться оговоркой о досрочном расторжении договора, Потенциальный Покупатель обязуется оплатить, в т.ч. без обязанности предварительного уведомления и/или официального извещения о факте неисполнения обязательств, штрафные проценты за просрочку платежа по ставке Европейского центрального банка (BCE), увеличенной на 4 процентных пункта.

- 0 +    дата: 19 марта 2013

   Загружено переводчиком: gorbatcheva Биржа переводов 01
   Язык оригинала: итальянский    Источник: http://www.proz.com/translator/1143260