Позади времен просмотров: 1435
В законе о СМИ, жалоба – это действующие правила о клевете, не имеющие связи с веком Интернета. Эта же проблема ударила по сектору розничной торговли, где крупные бренды жалуются, что онлайн веб аукционы нарушают права на товарный знак, тем самым помогая пользователям торговать контрафактными товарами.
Это было предметом крупного судебного разбирательства Европейского суда, и результат, которого опубликованный вчера (см. историю), будет иметь последствия для онлайн-продавцов и покупателей во всем мире.
Иск был подан компанией L'Oreal в Высокий суд Лондона два года назад. Интересы истца представлял Пол Уолш, юр. фирма «Бристоус», обучающего 11 South Square’s Henry Carr QC. Оппозиционной стороной являлась фирма «Olswang» за eBay, с адвокатом в лице One Essex Court’s Geoffrey Hobbs QC .
Необходимо было ответить на правовой вопрос: несёт ли ответственность компания «eBay Europe» за контрафакцию товарного знака, совершенную её пользователями?
Когда в мае 2009 года г-н Джастис Арнольд вынес судебное решение 482 параграфа, он подчеркнул, что дальнейшую ясность необходимо внести Европейскому Суду, чтобы все европейские юрисдикции приняли аналогичный меры для решения проблемы.
Тем не менее, в июле прошлого года (2008) французский арбитраж по делам торговли потребовал, чтобы компания «eBay» выплатила почти € 20 млн. (£ 15.91m) компании «Louis Vuitton Malletier» и € 16,4 млн. (£ 13.04m) компании «Christian Dior Couture», а также около € 3M (£ 2.39) различным парфюмерным брендам, после того, как обнаружил, что пользователи сайта-аукциона торгуют контрафактными товарами (7 июля 2008).
Однако, в мае 2009 года Парижский апелляционный суд отказался выплачивать компенсацию L'Oreal, когда компания утверждала, что eBay не приняла достаточные меры для предотвращения продажи контрафактных товаров через их веб-сайт.
Как Арнольд J подчеркнул в своем решении: «Это пример из числа случаев по всей Европе между одними и теми же сторонами, и сторонами, поднимающие те же самые или аналогичные вопросы".
Он добавил: "Чем раньше европейские суды смогут прийти к единому решению данной проблемы, тем лучше."
Загружено переводчиком: Алитдинова Регина Гарафиевна Биржа переводов 01
Язык оригинала: английский Источник: http://www.thelawyer.com/behind-the-times/1008608.article