Терапевтический карманный справочник К. фон Беннингаузена просмотров: 1441
ПРЕДИСЛОВИЕ Т.Ф. АЛЛЕНА
Представляя перевод данной работы, я вполне сознаю тот факт, что ей уже без малого две трети столетия. Тем не менее, не стоит забывать, что основные положения гомеопатии не знали периодов бурного развития и упадка, как это было с положениями аллопатии, но всегда имели своей твердой основой доказуемые факты, не требуя пространных теоретических обоснований каждой рекомендации или рецепта. Также следует отметить, что после почти что столетия противодействия, гомеопатия все еще развивается, страдая скорее от некомпетентных последователей и тех имитаторов, которые не упускают возможности тайком пробраться в ее кладовые, при этом открыто ругая ее, чем от честного противодействия. Тем не менее, к вящему сожалению их пациентов, эти самые люди берутся за исцеление случаев практически неизлечимых, часто применяя более или менее сходные средства слабого действия или в больших дозах, и чем более сходными они оказываются, тем больший вред наносит их постоянное применение. Поистине, они используют обоюдоострое оружие. Чем больше хорошо подготовленный гомеопат читает или наблюдает за аллопатической практикой, тем тверже становится его убеждение в том, что все истинные методы лечения и лекарства, в конце концов, базируются на гомеопатической основе, вне зависимости от того, предполагалось это или нет, а также в том, что наша наука должна развиваться и процветать перед лицом противодействия, неубедительность и безосновательность которого еще раз свидетельствует в пользу великой силы истины. Остается только пожалеть о том, что некоторые из нас, очевидно, готовы увлечься теоретическими размышлениями и клинической симптомалогией, забывая о том, что истинно научные принципы требуют доказуемых фактов. Увлеченным выполнением этих требований, или улучшением и совершенствованием методов Ганемана, им как раз самое время прийти к осознанию своей позиции, а иначе методы исследования аллопатов скорее придут к истине, пока они будут следовать за блуждающими огнями.
Загружено переводчиком: Крюкова Гелена Игоревна Биржа переводов 01
Язык оригинала: английский Источник: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4871274/