MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

Устав кипрской компании просмотров: 1426

 


ЗАКОН О КОМПАНИЯХ, ГЛ. 113


ЗАКРЫТАЯ АКЦИОНЕРНАЯ КОМПАНИЯ


 


УЧРЕДИТЕЛЬНЫЙ ДОГОВОР


 


компании


 


 "ВЕВЕРИЛ ИНВЕСТМЕНТС ЛИМИТЕД"


 


 


1.         Название Компании: "ВЕВЕРИЛ ИНВЕСТМЕНТС ЛИМИТЕД"


 


2.         Зарегистрированный офис компании будет находиться на Кипре.


 


3.         Компания создается для осуществления следующих целей:


 


(1)        Вести деятельность и операции инвестиционной холдинговой компании и с этой целью приобретать и распоряжаться в качестве капиталовложения недвижимым имуществом, акциями, долями, облигациями, акциями, не имеющими специального обеспечения, долговыми обязательствами, простыми векселями, долговыми расписками и ценными бумагами, выпушенными и не выпущенными, гарантированными и не гарантированными любым правительством или государственным органом или органом государственной власти в любой части света; приобретать любое такое недвижимое имущество и любые такие акции, доли, облигации, акции, не имеющие специального обеспечения, долговые обязательства, простые векселя, долговые расписки или ценные бумаги путем первичной подписки, по договору, на торгах, путем покупки, обмена или иным образом, с полной или частичной оплатой, а также подписываться на упомянутые выше финансовые инструменты на такие сроки и на таких условиях, какие она сочтет подходящими; осуществлять и обеспечивать соблюдение всех прав и полномочий, предоставляемых или свойственных при владении любым таким недвижимым имуществом и любыми такими акциями, долями, акциями, не имеющими специального обеспечения, долговыми обязательствами, простыми векселями, долговыми расписками или ценными бумагами.


 


 (2)       Оказывать или содействовать оказанию финансовых услуг любого вида, в том числе, помимо прочего, нанимать, покупать, кредитовать, продавать или предоставлять отсрочку платежа или проводить подобные сделки, приобретать переводные векселя, заключать договора о реализации, найме, покупке и другие договора или любые права, которые могут быть основанием для иска, опционы или права любого вида, и в целом вести дела и осуществлять деятельность финансисты, капиталистов, брокеров, банкиров, инвестиционных менеджеров, а также в целом осуществлять любые финансовые операции.


 


(3)        Вести деятельность консультантов по вопросам торгово-промышленной деятельности, консультантов по вопросам исследования рынка, агентов по передаче бизнеса, поставщиками технического оснащения, оказывать любого рода содействие в стимулировании продаж, вести деятельность оценщиков и агентов по продаже недвижимости, а также осуществлять торговое посредничество при представлении продавцов, покупателей, партнеров и работников.


 

- 6 +    дата: 16 декабря 2013

   Загружено переводчиком: Цзян Владимир Сиевич Биржа переводов 01
   Язык оригинала: английский