Сертификат просмотров: 1862
29 января 2013 года Контрольный оттиск
B. Министерство внутренней политики и спорта
Заверение внутригосударственных общественных свидетельств
для применения за границей
Циркуляр Министерства внутренней политики от 27.12.2010 – П. 22.22-11701/1 –
VORIS 21052
Условия:
а) Выдача патента от 9.11.2010 (Нижняя Саксония, лицензионная серия 1130)
б) Циркуляр от 19.12.2007 (Нижняя Саксония, лицензионная серия 2008 серия 31)
В лицензию на заказ, вступающую в силу с 1.1.2011, будут внесены следующие изменения:
- В пункте 1.4 в абзаце 3 будут зачеркнуты скобки.
- В пункте 1.2 в третьем предложении будут зачеркнуты слова “равно как и параграфе 114 опубликованной заявки”
- В пункт 2.3 будут внесены следующие изменения:
а) в первом абзаце во вступительной части предложения слово “Постановление о получении” будет заменено на “Постановление правительства от 9.11.2010 (Нижняя Саксония, лицензионная серия 1130”
б) в пункте № 2.3.1 содержится следующая формулировка:
“2.3.1 Управление полиции для всех учреждений в вашем округе доступных общественности документов и их переводов, сделанных привлеченными каким-либо образом переводчиками и переводчицами (параграф 189 Закона о судоустройстве и параграф 9 Закона о судоустройстве участковых судов) с изъятием документов, упомянутых в пунктах 2.3.2 и 2.3.3, выданных федеральными учреждениями;”
- Абзац 2 будет зачеркнут
а) В пункт № 2.4 будут внесены следующие изменения:
В третье предложение будет внесен следующий текст:
“Если в данном пункте речь идет не об управлении полиции, то будет заслушано обращение о выдаче заверенного документа упрощенной формы легализации управления полиции в дальнейшем”.
б) В четвертом предложении слова “Министерством внутренней политики” будут заменены словами “управлением полиции”.
5. В пункт 2.7 будет внесен следующий текст:
“2.7 Управление полиции следует статье 7 предписанного соглашением регистра или ведомости и способствует выдаче документа упрощенной формы легализации. Следуя регистру, должен быть выдан договор поручения по относящимся к делу сведениям. ”
- В пункте 3.3 в первом предложении слова “Министерством Финансов, исполняющим обязанности правительства” будут заменены словами “управлением полиции”.
- В пункте 3.5 в подпункте а слова “Министерством Финансов, исполняющим обязанности правительства” будут заменены словами “управлением полиции”.
Относящимся к поселку и району ведомствам земельных муниципалитетов.
Нижняя Саксония, лицензионная серия № 2/2011 серия 18
Ликвидация благотворительного фонда Гюнтера Шрайбера
Оповещение Министерства Внутренней Политики от 4.1.2011 со стороны окружного суда в соответствии с Конституцией Германии 1.09-11741/353 –
Написанием от 30.9.2009 Министерство Внутренней Политики (Представительство Люнебурга) как непрерывно действующее учреждение окончательно изменило соответствующий параграф 3 Национального правления от 24.7.1968 (Нижняя Саксония, Вестник законов и постановлений, с. 119), руководствуясь законом от 23.11.2004 (Нижняя Саксония, Вестник законов и постановлений, с. 514, Благотворительный фонд Гюнтера Шрайбера, расположенный в Целле, в соответствии с параграфом 7 Национального законодательства, и параграфами 48, 49 и 50 Гражданского кодекса, должен быть ликвидирован.
Последний адрес организации следующий:
Благотворительный фонд Гюнтера Шрайбера
Халькетштрассе 18
29223 Целле
Нижняя Саксония, лицензионная серия 2/2011, серия 18.
Работа с молодежью в добровольческих пожарных частях
Циркуляр Министерства внутренней политики от 5.11.2011 – Б. 22.1-13202/21.4 –
- VORIS 21090 -
Условия:
а) Циркуляр Министерства спорта от 5.3.2010 (Нижняя Саксония, лицензионная серия 413)
б) Циркуляр от 6.12.2003 (Нижняя Саксония, лицензионная серия 754)
- VORIS 21090 -
При осуществлении деятельности добровольческих пожарных частей (детских пожарных частях) и практическом обучении, а также при проведении тренировок в молодежных подразделениях части пожарных-добровольцев следует уделить внимание следующим основополагающим моментам:
- 1. Детская пожарная часть
Обустройство детской пожарной части
Согласно 3 абзацу 11 параграфа, Пожарники-добровольцы могут присоединять к себе детские пожарные части в качестве “других отделений”. В обычном случае, согласно уставному определению, решение об обустройстве детской пожарной части находится в компетенции обладателя пожарной части. Детские пожарные части будут поставлены на учет на учет со стороны Молодежной Нижнесаксонской организации пожарных (МНОП); об их образовании следует уведомлять МНОП. В детских пожарных частях должны готовить к приему в молодежную пожарную часть детей, которым исполнилось 6 полных лет. Принятие в молодежную пожарную часть должно происходить после того, как ребенку исполнилось полных 10 лет. С наступлением 12 лет членство в молодежной пожарной части истекает.
1.2 Квалификация сопровождающих преподавателей и преподавательниц детской пожарной части
Детской пожарной частью должны руководить педагогически образованные, или же специально обученные обращению с детьми люди. Принадлежность к задействованному отделению необязательна. Для руководителей и руководительниц (сопроводителей и сопроводительниц детской пожарной части), как и для преподавателей и преподавательниц будет предложено участие в семинаре по обучению на руководителя (руководительницу) молодежи. Сопроводитель или сопроводительница детской пожарной части должны быть допущены к выдаче общефедерального свидетельства для руководителя и руководительницы молодежи и выполнить условия для получения разрешения на подобную деятельность.
Обладатель данного документа обязуется оказывать всяческую возможную помощь попечителю или же попечительнице детей, согласно личной профессиональной пригодности, путем предъявления удостоверения вожатого, согласно параграфу 30 положений центрального федерального регистра и будет принят на должность.
Общая ответственность городского брандмейстера остается неизменной.
Деятельность детской пожарной части
При лицах, принадлежащих к детской пожарной части, не должно быть оборудования для фейерверков. Дети должны принимать во внимание спортивное развитие, физическое и духовное развитие, и свою профпригодность, регулярно ими занимаясь. Должна в обязательном порядке быть противопожарная экипировка.
1.4 Особые положения касательно деятельности в детской пожарной части
1.4.1 При объяснении работы оборудованием и средствами следует проявлять повышенную внимательность и осторожность.
1.4.2 Любая работа с водоотделением из рукавов огнетушителей запрещена (кроме специально предназначенных для детей ковшевых шприцов с пожарным стволом.
1.4.3 Практические упражнения с техникой для фейерверков недопустимы.
Загружено переводчиком: Выженко Артем Александрович Биржа переводов 01
Язык оригинала: русский Источник: www.profalians.com.ua