MirZnaet.ru

Лучшее из переведенного

Рассказ_Доминик Короллёр_Бугуль-Ноз в ночь на Хэллоуин в Бретани просмотров: 561

Доминик Короллёр

БУГУЛЬ-НОЗ В НОЧЬ НА ХЭЛЛОУИН В БРЕТАНИ

Несмотря на отвратительный внешний вид, Бугуль-Ноз по природе своей был доброжелательным. Он путешествовал по лесистым местностям своей родной Бретани. Иногда его называли "Ночным пастырем" за то, что он ухаживал за лесными животными. Странно, но в эту холодную и жуткую ночь с 31 октября на Хэллоуин он чувствовал себя в безопасности. Это была ночь; и, по сути, единственная ночь, во время которой он мог показаться на людях. Он легко скользил среди толпы людей, участвовавших в эту ночь в маскарадах на Хэллоуин - старый кельтский Новый год. Одевшись в гротескные костюмы, они боролись друг с другом за звание самого страшного с помощью искусственной крови, клыков, крашеных волос, грима, масок и саванов. Самое странное, жуткое и ужасное зрелище вызовет всеобщее восхищение. Да, то была ночь, когда Бугуль-Ноз со своей природной внешностью мог чувствовать себя комфортно. Потому что люди, которых он встречал, не знали, что уродство этого существа было вполне естественным. Чтобы напугать людей, Бугуль-Ноз не нуждался в костюме и гриме. 

Дойдя до конца деревни, Бугуль-Ноз вдохнул холодный зябкий воздух. Туман кружился прямо над землёй, образуя серый бархатный ковёр. Такой идеальный осенний бретонский вечер, полный магии и тайны, которыми был напитан воздух его страны с кельтскими корнями. "Бретань", - подумал он и вздохнул с наслаждением. Гордая, стоящая особняком, уникальная и, несмотря на старания многих за долгие годы, она сохранила независимость души и духа. Бугуль-Ноз не мог жить за пределами своей дорогой Бретани, ибо на нём лежало заклятие бродить по этой земле, не показывая своего лица. Несмотря на то, что бретонские соотечественники находили его внешность кошмарной, он, тем не менее, был одним из них.

Бугуль-Ноз чувствовал себя таким же старым, как земля, по которой он ходил. Некоторые деревья в древних лесах, в которых он жил, напоминали ему о молодых кустарниках, которые росли в течение многих лет. Было ли время, когда он не чувствовал себя одиноким? Если такое и бывало, то он не помнит. Иногда он встречал Анку. Высокий, одетый в длинный тёмный плащ, в широкой шляпе и с косой на плече, костлявый Анку был в Бретани сборщиком душ умерших. Они приветствовали друг друга, но Анку всегда бывал очень занят, несмотря на наличие двух подмастерьев-скелетов, которые помогали ему загружать души мёртвых в трясущуюся тележку, запряжённую чёрными лошадьми.

Бугуль-Ноз был последним в своём роду. Сказочный дух, отныне обречённый на независимое существование. Понимая, насколько он безобразен в глазах людей, Бугуль-Ноз принимал все меры, чтобы избегать их. Нежный и заботливый Бугуль-Ноз никого не хотел шокировать. Иногда, мимоходом, ему случалось услышать смех или почувствовать человеческое присутствие. Хотя он умирал от желания встретиться с людьми и поговорить с ними, но знал, что это невозможно. Чтобы сохранить свой вид в тайне от них, он шумел - громко и достаточно страшно для того, чтобы они убегали. Людям была известна история Бугуль-Ноза, но очень немногие видели его и желали бы повстречаться с ним.

Но этот вечер был другим. Из леса он прошёл в деревню. Группы людей, одетых в свои ужасные костюмы, шли рядом, не оглядываясь на него. Но некоторые, разглядывая их, не оставались равнодушными, смеялись и поздравляли его с тем, что он выдумал такой жуткий костюм к Хэллоуину. Он был бы безумно рад отдать им свой облик и поделиться с ними чем-то, чего он никогда обычно не делал, непосредственно общаясь с человеком. О да, - Хэллоуин был таким особенным, потому что в кельтской культуре он знаменует конец года и начало нового. Это была ночь, когда завеса между живыми и мёртвыми является наиболее тонкой. 

Люди мужественно осознали, что они разделяют свой мир с этими существами, душами умерших и запредельным миром, которые обычно не видны. С момента своего появления среди кельтских народов Северо-Западной Европы празднование Хэллоуина, кажется, стало теперь феноменом мирового значения.

Прогуливаясь по деревенским улицам, испытывая гордость по этому поводу и с открытой душой, Бугуль-Ноз вернулся в лес. Проходя вдоль деревьев, он услышал чьё-то пение. Он остановился, испытывая подспудное желание убежать в лес и спрятаться. Он внимательно вслушивался, и этот голос был настолько мягким, ясным и красивым, что он почти позавидовал его обладательнице. Бугуль-Ноз решил не скрываться, потому что, в конце концов, ещё продолжался Хэллоуин, и его шокирующий внешний вид мог сойти за один из отвратительных костюмов. Мелькая в туманной ночи, она шла к нему по тропинке. Приблизившись к ней, он понял, что она очень красива. Её лицо, обрамлённое длинными каштановыми волосами цвета заходящего солнца, было бледным, как зимняя луна. Притворяясь, что не замечает всего этого, Бугуль-Ноз мягко заговорил с нею, чтобы не испугать её.

"Добрый вечер, у вас в самом деле очаровательный голос!" - он увидел, что, несмотря на все его усилия, она подскочила от изумления. Её глаза распахнулись, раскрыв свой глубокий кельтский синий цвет.

"Извини, что застал тебя врасплох, я не хотел."

Успокоенная добротой, звучавшей в его голосе, она ответила: "О, ничего страшного! Я замечталась. Вы, должно быть, думаете, что я сумасшедшая, раз брожу здесь и распеваю сама себе посреди ночи. Я просто возвращаюсь домой с хэллоуинской вечеринки; вероятно, я выпила слишком много", - она засмеялась.

"Ваше пение приятно, вы не должны хранить его в секрете. В любом случае, я рад, что мне удалось его услышать", - проговорил он.

"Это мило с вашей стороны!" - весело произнесла она и сделала в его сторону лёгкий театральный поклон.

"Вам далеко идти? Я пойду с вами, если хотите", - сказал Бугуль-Ноз.

"Нет, не очень, но ваше общество мне будет приятно."

Они шли по дорожке бок о бок. Она поговорила с ним и посмеялась, поделилась с ним своей любовью к природе и рассказала, как ей нравится жить в своём маленьком доме на краю леса. Бугуль-Ноз сообщил ей, что тоже обожает деревню и лесные деревья. Хотя шли они всего лишь около двадцати минут, ему было трудно вспомнить, беседовал ли он с кем-либо раньше. Он не считал свои кратких встреч и разговоров с загруженным и мрачным Анку.

В конце концов они дошли до порога её дома. Она ни разу не упомянула о его внешности и никак не прокомментировала безобразие его костюма на Хэллоуин.

"Вы, кажется, совершенно не боитесь темноты, - сказал он, - и я рад, что моя внешность не внушает вам отвращения." Именно в тот момент, когда она обернулась, чтобы пожелать ему спокойной ночи, он заметил, что её глаза не могут встретиться с его взглядом и что она просто поворачивается к нему на звук его голоса. Когда её рука пыталась дотянуться до ручки двери и нащупать её, он понял, что она слепа.

"Действительно, - сказала она, - темнота для меня обычное дело, и днём, и ночью, и я отлично знаю дорогу домой. А что до вашей внешности, - пожала она плечами, - всё равно я вас не вижу. Вы могли бы быть хоть самим Бугуль-Нозом, - что мне до того!"

"Бугуль-Ноз! Ну так вы правы, это я и есть", - удивлённо произнёс он. 

Рассмеявшись в ответ на эту шутку, она сказала: "Спасибо, что были так любезны и проводили меня до дома, Бугуль-Ноз, и счастливого Хэллоуина!"

Она помахала ему рукой на прощанье и закрыла дверь своего домика.

Бугуль-Ноз вернулся в лес, прыгая с ножки на ножку и с улыбкой на лице. Он и в самом деле счастливо провёл Хэллоуин.

- 0 +    дата: 4 февраля 2019

   Загружено переводчиком: Ушакова Юлия Сергеевна Биржа переводов 01
   Язык оригинала: французский    Источник: http://transceltic.com/breton/bugul-noz-le-soir-dhalloween-en-bretagne